Exemples d'utilisation de "океан" en russe

<>
Traductions: tous361 ozean290 autres traductions71
Но океан никуда не делся. Aber dieser Ozean ist immer noch da.
Представьте себе океан без рыбы. Stellen Sie sich den Ozean ohne Fische vor.
Местами океан выглядит абсолютно апокалиптически. Teile des Ozeans sehen dort einfach weltuntergangsmaessig aus.
Потому что там находится весь океан". Weil dort der ganze Ozean ist."
И океан несомненно меняется очень быстро. Und es ist gewiss, dass der Ozean dabei ist, sich sehr schnell zu veraendern.
Пока жив океан, живы и мы. Und wir werden mit den Ozeanen verschwinden.
"Мексиканский залив - это очень большой океан. "Der Golf von Mexiko ist ein großer Ozean.
Океан покрывает около 70 процентов нашей планеты. Ozeane bedecken etwa 70 Prozent unseres Planeten.
У нас есть возможность, у НАСА океан. Wir haben die Kapazitäten, die NASA hat den Ozean.
Они наполняют океан огромными количествами загрязняющих веществ. Sie leiten riesige Mengen an Schadstoffen in den Ozean.
Мы очистили океан от китов на тот момент. Damals leerten wir die Wale aus dem Ozean.
Индийский океан является третьим по величине океаном Земли. Der Indische Ozean ist das drittgrößte Weltmeer.
Это океан такой, каким я его знал раньше. Das ist der Ozean, wie ich ihn immer gekannt habe.
Южный океан содержит крупнейшую популяцию криля в мире. Der Südliche Ozean umfasst die größten Krillbestände der Welt.
Есть ли у вас стол с видом на океан? Haben Sie einen Tisch mit Blick auf den Ozean?
Тот же огромный ледяной океан обрушился на них обоих. Der gleiche riesige und eiskalte Ozean brach sich hier wie dort am Ufer.
никогда не сможет собрать весь пластик и вновь исправить океан. werden jemals in der Lage sein, all dies Plastik einzusammeln und den Ozean wiederherzustellen.
Океан производит намного больше белка, чем мы из него извлекаем. Und dabei kommen wir noch nicht einmal zu all den Proteinen, die wir aus den Ozeanen gewinnen.
Во-первых, повышенный уровень CO2 делает мировой океан более кислым. Erstens führt das höhere CO2-Niveau zu einer Versäuerung der Ozeane.
Я узнала, что человек может пересечь океан на весельной лодке. Ich fand heraus, dass Leute über Ozeane gerudert waren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !