Exemples d'utilisation de "олимпийским" en russe

<>
Traductions: tous122 olympisch119 autres traductions3
Программа охраны окружающей среды ООН, конечно же, сконцентрируется на этой проблеме, как на основной, в своем отчете по проведенным Олимпийским Играм, строя его на исходных данных 2007 года. Das UNO-Umweltprogramm wird sich dieses Themas sicher in einem seiner Berichte nach den Spielen annehmen, der auf Grundlage des ersten, im Jahr 2007 veröffentlichten Berichts zu erstellen sein wird.
Одним из его приоритетов будет укрепление взаимоотношений между FACR и Чешским олимпийским комитетом, с чьей помощью он будет лоббировать на высшем политическом уровне выделение большего количества денег на спорт из лотерейных сборов. Als eine seiner Prioritäten sähe er die Festigung der Beziehungen zwischen dem FAČR und dem Tschechischen Olympia-Komitee an, mit dessen Hilfe er bei den politischen Spitzenpolitikern dafür lobbyieren würde, dass mehr Geld aus der Lotteriesteuer in den Sport fließt.
Но, если смотреть на стройку с полузавершенного Morgan Centre - комплекса роскошных апартаментов (где годовая рента достигает $800,000) и семизвездочного отеля, возводящегося рядом с Олимпийским участком, охватывает благоговение не только перед размахом проекта, но и перед смелостью его дизайна. Wer jedoch aus dem halb fertigen Morgan Center, einem neben der Olympia-Anlage in die Höhe wachsenden Apartmentkomplex der Luxusklasse (mit Jahresmieten von 800.000 Dollar) samt 7-Sterne-Hotel, auf die Szenerie herabblick, den erfasst Ehrfurcht - nicht allein aufgrund der Pracht des Projekts, sondern auch wegen seines wagemutigen Designs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !