Exemples d'utilisation de "оплачиваются" en russe

<>
Traductions: tous14 bezahlen10 autres traductions4
Эти "лишние" 4 цента оплачиваются, по сути, путем одалживания за границей. Die zusätzlichen vier Cents pro Dollar werden im wesentlichen für Kredite aus dem Ausland gezahlt.
Крупные счета за дорогостоящую диагностику и пребывание в больницах оплачиваются полностью или большей частью. Hohe Rechnungen für teure diagnostische Maßnahmen oder Krankenhausaufenthalte werden zum großen Teil oder auch ganz getragen.
Инвесторы в Бразилии получают предложение о прибыли около 11%, в то время как аналогичные кредитные риски в США оплачиваются не более 2-3%. In Brasilien erwarten die Investoren Renditen um 11 Prozent, während ähnliche Kreditrisiken in den USA nicht mehr als 2-3 Prozent abwerfen.
Держатели греческого долга, чей срок подошел, оплачиваются аккуратно из программы помощи на 110 миллиардов евро, а держатели облигаций Ирландского банка получили гарантии от ирландского правительства, чьи обещания в свою очередь были подтвержденыEFSF. Inhaber aktuell fälliger griechischer Anleihen erhalten dank des 110 Milliarden-Euro-Rettungsprogramms ihre Rückzahlung und Inhaber irischer Bank-Anleihen halten eine Garantie der irischen Regierung in Händen, deren Versprechen wiederum durch die EFSF untermauert sind.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !