Exemples d'utilisation de "оппозиционной партии" en russe

<>
Traductions: tous39 oppositionspartei36 autres traductions3
Более того, хотя Мексика избрала Винсента Фокса, своего первого президента из оппозиционной партии, после 71 года однопартийного правления, это новое демократическое правительство оказалось неэффективным. Überdies scheint die neue demokratische Regierung unter Vicente Fox, der nach 71-jähriger Einparteienherrschaft als erster Kandidat der Opposition zum Präsidenten gewählt wurde, unfähig zu sein.
Причина, как я думаю, заключается в том, что такое сильное стремление американских президентов вновь назначать на должность председателей ФРС из оппозиционной партии тесно связано с одной или двумя вещами, которые ищет президент: Der Grund, warum amerikanische Präsidenten so bereitwillig die Fed-Chefs der Gegenpartei in deren Amt bestätigen, ist eng mit einem von zwei Dingen verbunden, nach denen ein amerikanischer Präsident strebt:
Строительство четвертой атомной станции, которое началось в 1999 году, было приостановлено в следующем году президентом Чэнь Шуйбянем, который был избран от ДПП, и хотя правительство Чэня, испытывавшее давление со стороны оппозиционной партии Куоминтанг, позднее возобновило работу по строительству станции, пересмотры конструкции, которые проводились неоднократно, привели к задержке сдачи станции в эксплуатацию. Der Bau eines vierten Kraftwerks, der 1999 in Angriff genommen worden war, wurde im darauf folgenden Jahr vom Präsidenten der DPP, Chen Shui-bian, zu Fall gebracht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !