Exemples d'utilisation de "опубликован" en russe
Traductions:
tous285
veröffentlichen256
publizieren15
sich veröffentlichen5
verkünden2
autres traductions7
Клип стал интернет-сенсацией и был опубликован тысячи раз в Facebook и Twitter.
Der Clip wurde zu einer Internetsensation und tausendfach auf Facebook und Twitter verlinkt.
Только что с моего аккаунта был опубликован твит, который был написан кем-то посторонним.
Gerade ist ein Tweet von meinem Konto aus versendet worden, der nicht von mir autorisiert war.
Есть надежда, что когда этот доклад будет опубликован в декабре, мы сможем ответить на этот вопрос.
Es bleibt zu hoffen, dass wir diese Fragen nach der Veröffentlichung ihres Berichts im Dezember beantworten können.
И за три месяца, с тех пор как этот проект был опубликован, его уже скачали более полумиллиона раз.
In den drei Monaten, die das Projekt öffentlich ist wurde es über eine halbe Million Mal runtergeladen.
По итогам опроса "Глобальное общественное отношение", проведенного американским исследовательским центром "Пью Рисерч Сентер" (Pew Global Attitudes Project) в 2003 году, был опубликован список стран, в которых важность выборов признается меньшей частью населения:
Das Pew Global Attitudes Project des Jahres 2003 zeigt Länder auf, in denen sich nur ein geringer Bevölkerungsanteil der Bedeutung von Wahlen bewusst ist:
Они знают, как работать с местными правоохранительными органами, и поначалу их действия ограничиваются сбором информации с целью дискредитации местных религиозных лидеров, средний возраст которых превышает 70 лет, а также умелой работой с местными средствами массовой информации для того, чтобы материал, содержащий эти позорящие сведения, был опубликован.
Sie wissen mit den örtlichen Polizeibehörden umzugehen und beschränken ihre Aktivitäten zunächst auf das Zusammentragen von Information über die örtlichen religiösen Würdenträger - im Durchschnitt über 70 Jahre alt -, um diese dann durch geschickte Nutzung der lokalen Medien öffentlich zu verleumden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité