Exemples d'utilisation de "организм" en russe avec la traduction "körper"
Реинтеграция в организм человека - не единственно важная вещь.
Und Reintegration in den menschlichen Körper ist nicht das Einzige.
Кишечник является самой обширной иммунной системой, защищающей наш организм.
Der Darm ist das größte Immunsystem, verteidigt unseren Körper.
Однако это не факт, что организм к ней нетерпим.
In Wahrheit hasst unser Körper diese Moleküle aber gar nicht.
Это последняя защита, прежде чем что-либо попадает в организм.
Sie ist die letzte Abwehr, bevor etwas in den Körper eintritt.
Организм выделяет продукты распада через органы дыхания, кишечник и потоотделение.
Und so wird der Körper Abfall los, über den Atem, über den Darm und über den Schweiß.
Он съедобен и имплантируется в организм человека, не вызывая иммунной реакции.
Es ist essbar, im menschlichen Körper implantierbar ohne dass es irgendwelche Immunreaktionen hervorruft.
В тот период я считал, что наш организм к ней нетерпим -
Damals dachte ich noch, dass unser Körper dieses Molekül nicht mag.
Для здоровья я ищу полезные продукты, благотворно влияющие на мой организм.
Nun, Gesundheit, ich erwarte bekömmliche Zutaten die gut für meinen Körper sind.
Так организм осуществляет регуляцию количества кровеносных сосудов в любой момент времени.
Der Körper hat also die Fähigkeit, die Anzahl der Blutgefässe jederzeit zu regulieren.
Наш организм состоит из 35 триллионов клеток, повторяю, триллионов, первая буква "Т".
Unsere Körper bestehen aus 35 Billionen Zellen, Billionen mit "B".
Со временем возникает реакция на стресс, что оказывает огромное влияние на организм.
Im Laufe der Zeit wird daraus Stressempfinden mit enormen Auswirkungen auf unseren Körper.
Организм может делать и это, но только до естественного уровня, установленного природой.
Auch dies kann der Körper tun, jedoch nur zu dieser gewissen Anzahl, diesem Normalgrad.
Химические соединения легко попадают в организм через кожу при использовании различных средств.
Nun, im Grunde ist es sehr einfach für eine chemische Verbindung in Produkten, durch die Haut in den menschlichen Körper zu gelangen.
Основное предназначение этой системы - это снабжать и пополнять кислород, который потребляет ваш организм.
Der Hauptzweck des Gassystems ist Sauerstoffversorgung, um den verbrauchten Sauerstoff im Körper zu ersetzen.
И когда организм замечает, что лёгкое повреждено, он понимает что лёгкое нужно восстановить.
Und der Krebs, der Körper, sagt, das Lungengewebe ist beschädigt, wir müssen die Lunge reparieren.
Они сделаны из протеинов, схожих с протеинами, которые использует организм во время здорового функционирования.
Sie bestehen aus Proteinen, ähnlich jenen, die auch im gesunden Körper vorkommen.
Человеческий организм разработал систему восстановления, поддерживающую целостность наших генов даже при наличии вредных факторов.
Um die Integrität der Gene zu gewährleisten verfügt unser Körper über ausgeklügelte Reparaturmechanismen, die auch bei Anwesenheit schädigender Einflüsse wirksam sind.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité