Exemples d'utilisation de "орехи" en russe

<>
Орехи кешью и "дубовая" политика в Мозамбике Cashew und die harten Nüsse der Politik Mosambiks
В этом случае шимпанзе обучают друг друга разбивать орехи камнями. In diesem Fall bringen sich die Schimpansen einander bei, wie man mit Steinen Nüsse knackt.
А вот те шишечки на карнизах - вон там - это орехи гикори. Und diese Knöpfe genau hier - das sind Hickory-Nüsse.
На рынке я купил морковь и орехи, которые я использую для приготовления салата. Auf dem Markt habe ich Karotten und Nüsse gekauft, die ich für dir Zubereitung eines Salat verwenden werde.
И если они действительно такие умные, почему им приходится колоть орехи с помощью камня? Und wenn sie wirklich intelligent wären, warum knacken sie Nüsse mit einem Stein?
И ты можешь использовать орехи из этих лесов чтобы показать, что леса стоят больше как леса, чем как пастбища." Und du musst Nüsse aus den Regenwäldern benutzen um zu zeigen, dass Wälder als Wälder mehr Wert sind, als als Grasflächen."
Теперь спокойно заберём наш расколотый орех. Dann sammle deine geknackte Nuss vollkommen sicher ein.
Важно не то, что вороны используют автомобиль, чтобы разбить орех. Was daran bedeutsam ist, ist nicht, dass Krähen Autos benutzen um Nüsse zu knacken.
Я возьму пару бутылок пива и пирожное с бананом и орехом. Ich werde ein paar Bier und einen Banane-Nuss-Muffin haben.
Почему не пойти и купить мешок орехов, которые кто-то уже расколол для них? Warum gehen sie nicht einfach in einen Laden und kaufen eine Tüte Nüsse, die jemand anderes schon für sie geknackt hat?
Это не значит, что они не едят мясо, но едят много бобов и орехов. Das heißt nicht, dass sie kein Fleisch essen, aber jede Menge Bohnen und Nüsse.
ела фрукты и ореховые батончики, много орехов, а вообще за время путешествия я потеряла 30 фунтов. Ich esse Obst und Nussriegel, viele Nüsse, und komme im Allgemeinen ungefähr 13 kg leichter auf der anderen Seite an.
Если мне нужно наспех съесть сто калорий или около того, я предпочитаю банан, горсть орехов или, если уж на то пошло, восхитительную конфету. Wenn ich schnell mal hundert Kalorien oder so benötige, esse ich lieber eine Banane, eine Handvoll Nüsse oder - wenn wir schon dabei sind - einen leckeren Schokoriegel.
И тогда мы несчастны, и мы ищем цель и смысл, и мы чувствуем себя уязвимыми, и тогда мы берем пару бутылок пива и пирожное с бананом и орехом. Dann fühlen wir uns elend, suchen nach Sinn und Bedeutung im Leben, fühlen uns verletzlich, dann nehmen wir ein paar Bier und einen Banane-Nuss-Muffin.
В противоположность, выживали больше те женщины, которые образовывали связи с другими и создавали сообщество, поскольку такие группы были нужны для сбора кореньев, орехов и ягод во время выращивания детей. Dagegen überlebten Frauen am besten, indem sie Beziehungen zu anderen eingingen und eine Gemeinschaft bildeten, da solche Gruppen zum Sammeln von Wurzeln, Nüssen und Beeren und der gleichzeitigen Betreuung von Kleinkindern gebraucht wurden.
Орехи кешью, креветки и кокаин. Cashewnüsse, Garnelen und Kokain.
Это действительно классно, но больше всего Эйнштейн надеется, что он, может быть, создаст пятифунтовые арахисовые орехи. Das ist wirklich toll, aber Einstein hofft sehr, dass er vielleicht gentechnisch eine 2-Kilogramm-Erdnuss herstellen wird.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !