Exemples d'utilisation de "оружий" en russe avec la traduction "waffen"
Большинство примененного оружия было вчерашним вооружением.
Die meisten der eingesetzten Waffen waren Waffen von gestern.
напротив, они продолжают продавать Китаю современное оружие.
Im Gegenteil, man verkauft den Chinesen weiterhin hochentwickelte Waffen.
Это оружие представляет собой серьезную, непосредственную угрозу;
diese Waffen stellen eine ernsthafte und unmittelbare Bedrohung dar,
"Черный" рынок оружия пополняется по нескольким каналам.
Die Waffen gelangen über mehrere Kanäle auf den Schwarzmarkt.
В оппозиции Хамас категорически отказывалась собирать незаконное оружие.
In der Opposition weigerte sich die Hamas hartnäckig, illegale Waffen einzuziehen.
Эти клетки памяти немедленно мобилизуют конкретное необходимое оружие.
Diese Gedächtniszellen setzen sofort genau die Waffen ein, die nötig sind.
Только политика, а не оружие, может разрядить обстановку.
Nicht die Waffen, nur die Politik kann die Szene beruhigen.
Это виртуальное оружие также может уничтожить реальный мир.
Diese virtuellen Waffen zerstören auch die reale Welt.
Мне совершенно неинтересно снимать здесь насилие и оружие.
Ich habe kein Interesse, die Gewalt und die Waffen zu filmen.
Доля преступлений с применением легального оружия крайне мала
Anteil legaler Waffen an Straftaten äußerst gering
Разоружение должно упреждать появляющуюся опасность от другого оружия.
Abrüstung muss drohende Gefahren durch andere Waffen vorhersehen können.
Огнестрельное оружие также занимает иное место в европейском менталитете;
Waffen nehmen ebenfalls einen anderen Stellenwert im europäischen Bewusstsein ein.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité