Exemples d'utilisation de "освобождающими" en russe avec la traduction "sich frei setzen"
Traductions:
tous196
befreien79
frei lassen27
entlassen26
sich frei lassen14
frei setzen9
räumen4
sich räumen4
frei geben4
frei|geben4
retten4
sich entlassen3
entbinden3
frei machen2
auf freien fuß setzen2
sich freigeben2
sich frei setzen2
entfesseln1
sich entfesseln1
freigeben1
entlasten1
erlassen1
sich erlassen1
sich frei geben1
Это "освободило" большую часть ликвидности для участия в финансовой деятельности, игре на бирже и спекуляций.
Dies hat eine Menge Liquidität für Finanzaktivitäten, Glücksspiel und Spekulationen "freigesetzt".
За пределами Китая и Индии, экономический потенциал которых освободила рыночная экономика, экономический рост был быстрее и более стабильным в золотую кейнсианскую эру, чем во времена Фридмана;
Außerhalb von China und Indien, deren wirtschaftliches Potenzial durch die Marktwirtschaft freigesetzt wurde, war das Wirtschaftswachstum im goldenen keynesianischen Zeitalter schneller und wesentlich stabiler als zu Zeiten Friedmans;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité