Exemples d'utilisation de "осмотреть" en russe

<>
Сейчас я собираюсь [лучше] осмотреть эти две сцены. Nun werde ich diese zwei Szenen noch einmal zeigen.
Меня попросили прийти и осмотреть Розали, эту самую старушку. Also fragten Sie mich, ob ich kommen und einen Blick auf Rosalie, die alte Dame, werfen könnte.
Я прописал ему жидкость и спросил коллегу осмотреть его. Ich ordnete Fluide an um ihn zu rehydrieren und bat meinen Kollegen ihn ebenfalls zu begutachten.
Я подошёл к полкам, потому что хотел осмотреть книги из библиотеки хозяина дома. Ich trat an die Regale heran, da ich mir einen Überblick über die Bücher der Bibliothek meines Gastgebers verschaffen wollte.
но так как весь визит был посвящен осмотру, я мог очень тщательно осмотреть пациента. Da nun aber die gesamte Visite für die physische Untersuchung reserviert war, konnte ich besonders gründlich sein.
Другими словами, если бы вы хотели осмотреть Андхру-Прадеш, вы бы могли сделать это с помощью пальмового листа. Also im Bezug auf - falls man [unklar], würde sie es mit dem Palmenblatt tun.
Так что люди могут прийти и действительно ощутить это, а также осмотреть местность вокруг и использовать высоту, которую мы создали из функциональной необходимости. Leute können also kommen und es tatsächlich erleben und in alle Richtungen hinaus schauen, und die Höhe nutzen, die wir für die Funktionalität brauchen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !