Exemples d'utilisation de "ответе" en russe avec la traduction "antwort"

<>
Мы должны настаивать на скорейшем ответе Wir müssen auf eine baldige Antwort dringen
Так как дело срочное, мы просим о немедленном ответе Da die Angelegenheit eilt, bitten wir um eine umgehende Antwort
Джордж Буш зациклился на войне с терроризмом, особенно на военном ответе терроризму. George W. Bush ist besessen vom Krieg gegen den Terrorismus und insbesondere der militärischen Antwort auf den Terrorismus.
История ядерного оружия Израиля не дает на это четкого ответа, но будущее может настоять на ответе. Aus der atomaren Geschichte Israels ist keine eindeutige Antwort abzuleiten, aber die Zukunft könnte dieses Thema in den Mittelpunkt rücken.
Из того, что мы видели за последние пять лет, в правильном ответе содержится, скорее всего, нечто большее, чем недостаток веры и полнейшее безрассудство. Nach dem, was wir in den letzten fünf Jahren gesehen haben, ist die richtige Antwort wahrscheinlich, dass mehr als nur ein wenig böse Absichten und reine Unfähigkeit im Spiel sind.
Наверняка, вы уже знаете ответ. Wahrscheinlich kennen Sie die Antwort darauf bereits.
И ответ для меня очевиден; Und die Antwort, für mich, ist offensichtlich:
Лишь немногие выберут ответ c). Kaum jemand würde c) als Antwort geben.
Ответ может оказаться довольно простым: Vielleicht ist die Antwort ganz einfach:
Фулла - это арабский ответ Барби. Fulla ist die arabische Antwort auf Barbie.
сегодня вечером он получит ответ. Heute Abend erhält er die Antwort.
И я думаю, ответ - да. Und ich glaube, die Antwort heißt ja.
И я получал краткий ответ: Die Antwort darauf war lapidar:
Я дам вам краткий ответ. Ich geben Ihnen die kurze Antwort.
Мы действительно искали ответ, правильно? Wir haben uns angesehen, wie die Antworten aussehen könnten.
Ответ мог бы быть таким: Eine Antwort wäre:
Ответ на этот вопрос "Да". Die Antwort ist "Ja".
Мы все знаем короткий ответ. Wir alle kennen die kurze Antwort.
Ответ на этот вопрос отрицательный. Die Antwort auf diese Frage ist nein!
Ответ на этот вопрос таков: Die Antwort auf diese Frage ist:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !