Exemples d'utilisation de "отлично" en russe

<>
но это только звучит отлично. Und es klingt einfach perfekt.
Отлично, мы займем всех восьмерых. Also, wir haben gerade alle acht Individuen erwischt.
Пес отлично бы провел время. Ihm würde das richtig gut gefallen.
Ладно, я скажу, окей, отлично. Ich sage dann, okay, gut.
И если выпадет решка, отлично. Es kommt Kopf, das ist großartig.
2.5 к 1му, отлично. 2.5 zu eins, großartig.
Мы все отлично провели время. Wir haben alle eine fröhliche Zeit verbracht.
Я отлично провожу время с детьми. Ich habe einen tollen Tag mit den Kindern.
И она отлично со всем справляется. Und es geht ihr absolut großartig.
Отлично, так что насчёт черновика нравственности? Ok, also was ist drin in diesem ersten Entwurf des moralischen Geistes?
"Отлично, когда Виртуальный Хор 2.0?" "Okay, was wird der Virtuelle Chor 2.0?"
отлично, оно и дальше будет падать. ja, super, es wird weiter nach unten gedrückt.
"Не волнуйся, ты, знаешь, отлично справляешься." "Mach Dir keine Sorgen, Du bist toll, Du machst das großartig."
Продавцы в прошлом году отлично поработали Die Verkäufer haben im vergangenen Jahr hervorragende Arbeit geleistet
Отлично, теперь привяжи меня к мачте". In Ordnung, also binde mich an den Mast."
но наш организм отлично её знает. Aber Ihr Körper kennt es dafür umso besser."
Колоритные персонажи, и все отлично проводят время. Bunte Persönlichkeiten und alle haben ihren Spaß.
Отлично, но я теперь не могу пошевелиться. Das ist zwar gut, aber jetzt darf ich mich nicht bewegen.
Лозунг "У нас всё отлично "- звучит неплохо. "Wir sind toll" zu sagen - das klingt ziemlich gut.
Мы разложили самолет и все отлично работало. Und wir entfalten das Flugzeug und alles funktioniert perfekt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !