Exemples d'utilisation de "отметка одиннадцатиметрового штрафного удара" en russe

<>
Самая высокая отметка - это средняя температура для наибольшего количества вегетационных периодов. Der höchste Balken ist die Durchschnittstemperatur für die Mehrzahl der Anbausaisons.
Мне нравится то, как они будут смотреть разинув рот на свою первую бейсбольную игру с широко открытыми глазами и рукой на голове, внимая звуки удара битой и хруста арахиса и запах хот-догов. Ich liebe es, dass sie starrend mit offenem Mund ihr erstes Baseball-Spiel verfolgen, mit großen Augen und einem Handschuh an, das Bersten des Schlägers und das Knirschen der Erdnüsse aufsaugend, sowie den Geruch der Hotdogs.
А вот это, рядом - финишная отметка. Da drüben ist das Ziel zu sehen.
и можно увидеть даже невооруженным взглядом, без затейливых компьютерных сопоставлений образцов Итак это что-то вроде удара по больному месту, так как мне известно, какова генетическая последовательность всех этих риновирусов, и я даже спроектировал чип чтобы отличать их друг от друга, Man kann die einzelnen Barcodes mit bloßem Auge, ohne großartige Softwarealgorithmen zur Nun, das ist ein billiger Trick, schließlich kenne ich die genetischen Sequenzen all dieser Rhinoviren, dazu habe ich den Chip entwickelt mit der Absicht, sie unterscheiden zu können.
Отметка пропала. Die Beschriftung ist nicht mehr zu sehen.
Каждый год в США, около 2,500 детей попадают в кабинеты неотложной помощи из-за удара током и ожогов, после использования электропотребителей. In den USA werden jedes Jahr rund 2.500 Kinder mit Schock und Verbrennungen in den Notaufnahmen aufgenommen im Zusammenhang mit Steckdosen-Unfällen.
Как только вы увидите, что среди друзей отметка восприятия новинки поднялась выше нуля, это будет свидетельством приближающейся эпидемии. Bei den Freunden wäre der erste Hinweis einer Zacke über Null, bei der Annahme der Innovation zum Beispiel, ein Hinweis auf eine bevorstehende Epidemie.
Это не из-за того, что у нас нет технического решения, но на этих женщин обрушиваются три удара: Es ist nicht so, dass wir keine technische Lösung dafür haben, aber diese Frauen haben 3 Umstände gegen sich:
неустановленного происхождения", при этом каждая отметка становится тестом на конкретный индикатор болезни. Da jeder einzelne dieser Punkte dann ein Test für ein spezielles Set von Krankheitsmarkern wird.
Средняя сила удара, ведущего к сотрясению - равна 95 G. Der durchschnittliche Erschütterungseinfluss liegt bei 95 G.
Отметка на барометре напряжения, за которым внимательно наблюдают эксперты - LIBOR-OIS (Внезапный Индексированный Своп) - заметно упала со своих стратосферических кризисных показателей. Das von den Experten am genauesten beobachtete Stressbarometer, der LIBOR-OIS (Overnight Indexed Swap) Spread, ist gegenüber seinen himmelhohen Krisenwerten wesentlich gefallen.
Но только задыхаясь от удара можно напомнить своим легким как сильно им нравится вкус воздуха. Aber die Luft aus dir herausgeschlagen zu bekommen, ist der einzige Weg deine Lungen zu erinnern, wie sehr sie den Geschmack von Luft mögen.
Я также сотрудничала с инженерами-аналитиками компьютерных изображений, чтобы разработать автоматическую систему распознания, которая может идентифицировать этих животных, а затем выделить координаты по осям X,Y,Z начальной точки удара. Ich habe mit Ingenieuren für die Analyse von digitalen Bildern gearbeitet um automatische Erkennungssysteme zu entwickeln, die diese Tiere identifizieren können und sie mit den Koordinaten des Zusammenstoßes verknüpfen.
но когда он начинает, животные, ударяющиеся об экран, под воздествием удара биолюминесцируют. Die Biolumineszenz der Tiere, die dabei gegen den Schirm stoßen, wird stimuliert.
Идея в том, что они ищут признаки удара частиц тёмной материи об один из детекторов. Und die Idee ist, dass sie nach einem Anzeichen suchen, dunkler Materieteilchen, die einen ihrer Detektoren treffen.
да, удар был и да, последствия этого удара привели к массовому вымиранию. Und ja, die Auswirkungen dieses Treffers verursachten ein großes Massenaussterben.
Больше людей погибает от свиней, либо от удара молнией, Больше людей погибает на футбольных матчах в Англии. Mehr Menschen werden von Schweinen getötet, oder von Blitzen, und mehr Menschen werden auf Fußballspielen in England getötet.
Во время удара кометы давление создаёт фуллерены, которые захватывают частички кометы. Und wenn der Komet trifft, erzeugt der Druck die Buckyballs, und fängt Teile des Kometen ein.
расправляется во время удара, и перерасправляется. er expandiert während des Stoßes und überexpandiert sogar.
Пожалуйста, обратите внимание на жизнь звука после самого первого удара или выдоха. Bitte bemerken Sie das Leben des Klanges nachdem der eigentlichen Initial-Schlag, oder Atem, hervorgebracht wurde.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !