Exemples d'utilisation de "отправлены" en russe avec la traduction "schicken"
Traductions:
tous188
schicken119
senden35
verschicken7
versenden5
expedieren3
befördern2
weg schicken1
ab|senden1
sich senden1
autres traductions14
Семена пшеницы были обработаны метиловой ртутью и отправлены в Басру - порт на юге Ирака.
Die Weizensaat wurde folglich mit Methylquecksilber überzogen und in den Süden des Irak, nach Basra, geschickt.
Других студентов просто отправили по своим комнатушкам,
Die anderen Studenten werden einfach zurück in ihre Wohnheime geschickt.
Комиссия Проди решила отправить комиссаров "в поле":
Prodis Kommission entschied, die Kommissare "ins Feld" zu schicken:
Они отправили половину цивилизации на поиски нового мира.
Also, sie schickten die Hälfte ihrer Zivilisation auf die Suche nach einer neuen Welt.
Я думаю, вы отправили мне не тот документ.
Ich glaube, Sie haben mir das falsche Dokument geschickt.
Японское правительство только что отправило войска в Маньчжурию.
Die japanische Regierung hatte gerade Truppen in die Mandschurei geschickt.
Все думали - отправить всё в Китай или Индию.
Alle dachten, die Lösung wäre, die Sachen nach Indien oder China zu schicken.
Я отправляю тебе подарок на день рождения авиапочтой.
Ich schicke dir ein Geburtstagsgeschenk per Luftpost.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité