Sentence examples of "ошибку" in Russian
Translations:
all654
fehler574
irrtum43
versehen7
irrung3
fehlverhalten1
fehlleistung1
other translations25
Сегодняшний кризис - это серьезное наказание за ту огромную интеллектуальную ошибку.
Die aktuelle Krise ist die schwere Strafe für diesen immensen intellektuellen Irrtum.
Но границы, в которых Израиль может позволить себе совершить стратегическую ошибку, сожмутся еще больше.
Aber Israels Spielraum für strategische Irrtümer würde sich noch weiter verringern.
Такие люди, как Докинс, а также креационисты, допускают ошибку там, где дело касается целей науки и религии.
Leute wie Dawkins und auch die Kreationisten sind über den Sinn von Wissenschaft und Religion im Irrtum.
даже если они обречены на ошибку, обратная связь с рынков укажет им на то, сделали ли они слишком много или слишком мало.
Obwohl Irrtümer möglich sind, lässt sich durch Feedback vom Markt erkennen, ob man zu wenig oder zu viel getan hat.
Тринадцатилетний школьник исправил ошибку экспертов НАСА.
Ein dreizehnjähriger Schüler berichtigte einen Fehler von NASA-Experten.
И люди систематически совершают эту ошибку.
Und das ist ein systematischer Fehler, den Menschen begehen.
А Вулффли мог совершить критическую ошибку.
Und Wuffli habe am Ende wahrscheinlich einen entscheidenden Fehler gemacht:
Мы допустили ошибку в нашей последней заявке
Bei unserer letzten Bestellung haben wir einen Fehler gemacht
Если ты видишь ошибку, пожалуйста, исправь её.
Wenn du einen Fehler siehst, dann korrigiere ihn bitte.
Мы не можем позволить себе допустить ошибку.
Wir können es uns nicht leisten, einen Fehler zuzulassen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert