Exemples d'utilisation de "папы" en russe
Так какими были взгляды папы в военные годы?
Was also war die päpstliche Sicht während der Kriegsjahre?
Маритайн принял вердикт папы и начал выдающееся идеологическое движение в сторону демократии.
Maritain akzeptierte das päpstliche Urteil und begann eine bemerkenswerte ideologische Reise in Richtung Demokratie.
И действительно, главной задачей первого десятилетия правления Папы была его борьба с диктатурой - коммунистической диктатурой, в частности.
Tatsächlich war das erste Jahrzehnt seines Pontifikats geprägt von seinem Kampf gegen die Diktatur - vor allem gegen die kommunistische Diktatur.
Однако после достижения кардиналом 80-летнего возраста он больше не может принимать участие в выборах папы - это прерогатива группы 120 "кардиналов-выборщиков".
Jedoch kann ein Kardinal, der ein Alter von 80 Jahren erreicht hat, nicht mehr an der Papstwahl teilnehmen - das fällt einer Gruppe von 120 "wahlberechtigten Kardinälen" zu.
Валеро сказал, что папы обычно возводили в должность кардинала епископов из крупных приходов, но Франциск "полон сюрпризов - поэтому мы не знаем, кого он назовет".
Valero sagte, dass typischerweise die Bischöfe aus großen Orten zu Kardinälen berufen würden, doch stecke Franziskus "voller Überraschungen - wir wissen also nicht, wen er ernennt".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité