Exemples d'utilisation de "пациент" en russe avec la traduction "patient"

<>
Traductions: tous528 patient520 autres traductions8
Пациент находится в критическом состоянии. Der Patient ist in kritischer Verfassung.
Пациент должен быть немедленно прооперирован. Der Patient muss sofort operiert werden.
Через неделю пациент возвращался для осмотра. Eine Woche später kam der Patient gewöhnlich wieder zu einer Nachuntersuchung.
Ясно, что Пациент Б страдал больше. Patient B hat eindeutig mehr gelitten.
И это один пациент, один набор данных. Das ist ein Patient, ein einziger Datensatz.
парализованный пациент шагает с помощью этих экзоскелетов. Sie sehen einen querschnittgelähmten Patienten laufen, indem er diese Exoskelette anzieht.
Видите, это пациент с полномочиями - никакого медицинского образования. Sehen Sie, das ist ein bevollmächtigter Patient.
пациент должен рисковать жизнью, прежде чем получить подлинное лекарство. Der Patient riskiert dabei den Tod, bevor er eine echte Medizin erhält.
Это пациент, который пришел к нам с отмершим органом, Hier ist ein Patient, der sich mit einem erkrankten Organ vorstellte.
Это очевидно, но поразительно то, что пациент затем говорит: Das ist einleuchtend, aber das Erstaunliche ist, dass der Patient tatsächlich sagt:
Так что забавно было бы узнать этимологию слова "пациент". Es ist amüsant, über die Herkunft des Wortes "Patient" nachzudenken.
И когда осмотр начался, этот очень разговорчивый пациент начал замолкать. Als mein Ritual anfing, wurde dieser redselige Patient allmählich still.
Вот что говорят хирурги в операционной, когда перед ними пациент. Das sagt der Chirurg im Operationssaal, wenn der Patient auf dem Tisch liegt.
Мы подумали, что и пациент захочет узнать ситуацию также хорошо. Wir dachten, ein Patient würde den Zusammenhang auch gerne verstehen.
Доктора от экономики утверждают, что пациент должен придерживаться курса лечения. Die Wirtschaftsdoktoren sagen, dass der Patient die Behandlung bis zum Ende fortsetzen müsse.
Во время всех наших процедур пациент сжимает кнопку остановки разрушения ультразвуком. In sämtlichen unserer Behandlungen hat der Patient einen "Beschallung stoppen" Knopf.
Это очень короткий ролик, лишь 30 секунд, это пациент, которому пересадили орган. Es ist ein ganz kurzes Video - nur etwa 30 Sekunden - von einem Patienten, der ein Organ erhalten hatte.
Мой первый пациент зашёл, и он посмотрел в зеркало, и я сказал: Mein erster Patient kam hinein, sah in den Spiegel und ich sagte zu ihm:
Итак, я говорила о пациенте, будто пациент - некто абстрактный вне этого помещения. Ich habe jetzt über den Patienten gesprochen, als wäre er irgenwie jemand Abstraktes nicht hier in diesem Saal.
И я выкладывал все стандартные возможные схемы лечения, которые пациент уже слышал. Ich erklärte alle Standardbehandlungsmöglichkeiten, die der Patient auch woanders gehört hatte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !