Exemples d'utilisation de "пенсиями" en russe avec la traduction "rente"
пенсиям, безработице и изнашивающейся социальной сетке безопасности.
Renten, Arbeitslosigkeit und das lückenhafter werdende soziale Sicherheitsnetz.
Помимо пенсии у Тома есть другие источники доходов.
Neben seiner Rente hat Tom noch einige andere Einkünfte.
Почему люди не сберегают деньги на будущую пенсию?
Warum sparen die Menschen also nicht mehr für ihre Rente?
Половина норвежских женщин ничего не знает о своей пенсии.
Die Hälfte der norwegischen Frauen weiß nichts über ihre Rente.
Нам придется попросить людей выйти на пенсию несколько позже
Wir müssen Leute darum bitten etwas später in Rente zu gehen.
Единственной моей пенсией от средств информации является пенсия от АФРТР".
Die einzige Rente, die ich aus der Medienarbeit bekomme, stammt von der AFTRA (amerikanische Gewerkschaft für Rundfunk und Fernsehen)."
Размер пенсии этого человека составил 150% от суммы его зарплаты.
Ja, diese Person ist in Rente gegangen mit 150 Prozent des Einkommens von seiner Arbeit während der Rente.
Половина всех норвежских женщин ничего не знает о своей пенсии.
Die Hälfte aller norwegischen Frauen weiß nichts über ihre Rente.
Единственной моей пенсией от средств информации является пенсия от АФРТР".
Die einzige Rente, die ich aus der Medienarbeit bekomme, stammt von der AFTRA (amerikanische Gewerkschaft für Rundfunk und Fernsehen)."
О пенсиях упоминается лишь в разделе о развитии финансового сектора:
Die Renten werden nur unter der Überschrift "Entwicklung des Finanzsektors" erwähnt:
Неизвестно, как они будут оплачивать пенсии своих родителей и услуги здравоохранения.
Wie die jungen Menschen für Renten und Gesundheitsversorgung ihrer Eltern zahlen sollen, ist unbekannt.
А индекс пенсионных рисков, то есть вероятность получения маленькой пенсии, увеличился.
Gleichzeitig nimmt der Rentenrisikenindex, die Wahrscheinlichkeit, die eigenen Bedürfnisse während der Rente nicht befriedigen zu können, stetig zu.
Пенсии, инвестиции и хеджевые фонды взяли на себя инициативу в этой революции.
An der Spitze dieser Revolution stehen Renten- Investitions- und Hedgefonds.
Они не имеют пенсий, они не имеют медицинской помощи, не имеют ничего.
Sie haben keine Rente, sie haben keine Gesundheitsfürsorge, keines dieser Dinge.
Некоторые люди любят свою работу и вообще не хотят уходить на пенсию;
Einige Menschen lieben ihre Arbeit und wollen niemals in Rente gehen.
Жители боялись, что правительство никогда не сможет выплачивать им пенсии, когда подойдет время.
Man befürchtete, dass die Regierung niemals in der Lage sein werde, die Renten auszuzahlen, wenn erst einmal der Zeitpunkt dazu gekommen sein würde.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité