Exemples d'utilisation de "первый" en russe avec la traduction "erst"

<>
Первый удар был чертовски болезненным. Der erste Schock tut wahnsinnig weh.
И это было первый сюрприз. Wir erfuhren die erste Überraschung.
Я здесь не первый раз. Das ist nicht mein erstes Mal hier.
В первый же день учёбы Sie geht am ersten Tag zur Schule.
Это был только первый удар. Doch das war nur der erste Schlag.
Первый - вот они здесь приведены. Das erste ist - und sie sind hier aufgelistet.
Сделанный бездумно первый маленький шаг. Unbekümmert macht man den ersten kleinen Schritt.
Это первый случай такого типа. Das ist der erste Fall dieser Art.
Первый ролик - достижение Северного полюса. Der erste war meine Ankunft am Nordpol.
Первый участник - Совет Безопасности ООН. Der erste ist der Sicherheitsrat.
Итак, первый способ - позитивные эмоции, Der erste Weg, positive Emotion.
Это самый первый фильм Чарльза. Es ist der erste Film, den Charles je gemacht hat.
Первый тест - это серьезность риска: Das erste Kriterium ist der Ernst der Bedrohung:
Первый элемент сожалений - это отрицание. Die erste beständige Komponente des Bedauerns ist grundsätzlich Verleugnung.
Итак, это первый случай матереубийства. Okay, das ist also der erste Fall von Muttermord.
Первый аспект - это когнитивное обучение. Das erste "K" ist kognitives Training.
Первый - не восприми Библию буквально. Die erste ist - "Du sollst die Bibel nicht wörtlich nehmen."
Ответ на первый вопрос обнадеживает; Die Antwort auf die erste Frage ist beruhigend;
Это первый шаг к цели. Ich glaube, das ist der erste Schritt in diese Richtung.
Выборы - всего лишь первый шаг; Die Wahlen sind nur ein erster Schritt;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !