Exemples d'utilisation de "перемены" en russe avec la traduction "veränderung"
Индустриализация означает новшества и перемены.
Industrialisierung bedeutet Neuheit und Veränderung.
Люди хотели перемен, Соня Ганди пообещала перемены.
Die Menschen wollten Veränderungen und Sonia Gandhi versprach Veränderungen.
Для такой приятной перемены существует много причин.
Für diese willkommene Veränderung gibt es gute Gründe.
Представьте себе, какие огромные перемены это несёт.
Denken Sie an die riesige Veränderung, die das mit sich bringt.
С 2008 года произошли значительные перемены к лучшему.
Seit 2008 ist eine erheblicher Veränderung und ein Schritt nach vorn zu beobachten.
Эти перемены были результатом новых идей и технологий.
Hinter diesen Veränderungen standen sowohl Ideen als auch Technologien.
Возможно, для большей части Ближнего Востока грядут перемены.
Es mag sein, dass in weiten Teilen des Nahen Ostens Veränderungen anstehen.
Грядущие демографические перемены также повлияют на национальные сбережения.
Die zukünftige demografische Veränderung wird die nationalen Ersparnisse ebenfalls beeinflussen.
Эти перемены вызывают изменения и в человеческом сознании.
Diese Veränderungen bewirken auch einen Wandel im menschlichen Bewusstsein.
Тактические действия, иногда могут перерасти в стратегические перемены.
Taktische Schritte freilich können sich immer zu strategischen Veränderungen entwickeln.
Такие перемены не могут произойти за одну ночь.
Diese Veränderungen können nicht von heute auf morgen eintreten.
Пока можно лишь гадать, что это будут за перемены.
Welche Veränderungen das sein werden, bleibt abzuwarten.
Соответствующим ответом на такие значительные перемены не является протекционизм.
Die angemessene Reaktion auf derart massive Veränderungen ist nicht Protektionismus.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité