Exemples d'utilisation de "песен" en russe avec la traduction "lied"

<>
Существует много песен о туризме Es gibt viele Lieder über das Wandern
Это одна из традиционных песен Кимаеричан. Das ist eines der traditionellen kymaericanische Lieder.
После войны множество этих песен было утеряно. Nach dem Krieg waren viele dieser Lieder verlorengegangen.
и эта женщина получает удовольствие от песен, танцев, действия, Und sie verbringt eine tolle Zeit mit den Liedern, dem Tanz und der Action.
Удивительной является уникальность ритмов песен и танцев, присущая каждой культуре, Aber interessant ist der einzigartige Tonfall des Liedes, der Rhythmus des Tanzes in jeder Kultur.
Представьте мир без театра, без искусств, песен, танцев, футбола, американского футбола, без смеха. Stellen Sie sich vor, die Welt ohne Theater, ohne Kunst, ohne Lieder, ohne Tanzen, ohne Fußball, ohne Football ohne Lachen.
Глядя на тур, можно сказать, что вы сделали грандиозные шоу со множеством песен. Mit einem Blick auf die Tournee habt ihr Riesenshows mit vielen Liedern geboten.
Я записал много счастливых песен на моей первой пластинке, которых я до сих пор придерживаюсь, но эта получилась другой. Ich habe zwar viele heitere Lieder für meine erste Platte geschrieben, zu denen ich auch heute noch stehe, aber das folgende ist doch irgendwie anders.
Что меня действительно поражает в связи с новыми технологиями, так это не только возможность загрузить больше песен на mp3-плееры. Was mich aber an Technologie wirklich anmacht ist nicht die Möglichkeit mehr Lieder auf den Mp3-Player zu bekommen.
Обе песни имеют нечто общее: Beide Lieder haben was gemeinsam:
Я написал для тебя песню. Ich habe ein Lied für dich geschrieben.
Вчера я слышал красивую песню. Gestern hörte ich ein schönes Lied.
поэтому я хочу спеть песню. Also möchte ich ein Lied singen.
Каждый из них спел песню. Jeder von ihnen hat ein Lied gesungen.
Они заставили меня спеть песню. Sie haben mich gezwungen, ein Lied zu singen.
Спой песню ещё раз, пожалуйста. Bitte singe das Lied noch einmal.
"Я хочу услышать эту песню. "Ich möchte dieses Lied anhören.
Это просто эта глупая песня. Das ist doch nur das dumme Lied.
Эта песня напоминает мне детство. Dieses Lied erinnert mich an meine Kindheit.
Эта песня была большим хитом. Das Lied war ein großer Schlager.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !