Exemples d'utilisation de "песня" en russe

<>
Traductions: tous160 lied101 song36 gesang11 autres traductions12
Это просто эта глупая песня. Das ist doch nur das dumme Lied.
Эта песня одна из любимых Томаса, под названием "Как ты используешь то, что у тебя есть." Dieser Song ist eins von Thomas' Lieblingsliedern und heißt "Was man mit dem, was man hat, macht."
Эта песня напоминает мне детство. Dieses Lied erinnert mich an meine Kindheit.
По сути, это песня о петлях, лупах, но не о тех, которые я делаю в музыке. Im Grunde genommen ist es ein Song über Schleifen, aber nicht die Art von Schleifen, die ich hier erschaffe.
Эта песня была большим хитом. Das Lied war ein großer Schlager.
И вот, песня 18-месячной давности возвращается на 4 месте в списке самых популярных песен в iTunes\. Und plötzlich war dieser 18 Monate alte Song wieder auf Platz 4 in den iTunes-Charts.
Мне не нравится эта песня. Ich mag das Lied nicht.
встретил девушку и обосновался - и я понимаю, что это звучит как плохой ситком или песня Кэта Стивенса. Ich habe ein Mädchen gefunden, ich ließ mich nieder - und ich stelle fest, dass hört sich wie eine schlechte TV-Serie oder ein Cat Stevens Song an.
Эта песня называется "Only You". Der Name dieses Liedes ist "Only You".
Эта песня побуждает меня танцевать. Dieses Lied weckt in mir den Wunsch zu tanzen.
Эта песня напоминает мне о моём детстве. Dieses Lied erinnert mich an meine Kindheit.
А это песня навевает что-то кельтское. Das nächste Lied klingt eher etwas keltisch.
Эта песня вызывает во мне желание танцевать. Dieses Lied weckt in mir den Wunsch zu tanzen.
Эта песня пробуждает во мне желание танцевать. Dieses Lied weckt in mir den Wunsch zu tanzen.
Песня всегда напоминает мне о моем детстве. Das Lied erinnert mich immer an meine Kindheit.
Эта песня отчасти появилась из всего этого. Dieses Lied entstand irgendwie aus all dem.
Вы указываете, нравится вам эта песня или нет. Sie sagen einfach, ob Sie das Lied mögen oder nicht.
Все это время, их песня звучит в космосе. Ihr Lied klingt seitdem durch den Weltraum, schon die ganze Zeit.
Песня пришла в движение, как я понимаю, вот так. Und das Lied begann, meine ich, wie folgt.
Эта песня, которую я написала, основана на традиционных баскских мотивах. Das war ein Lied von mir, das auf traditionelle baskische Rhythmen zurückgeht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !