Exemples d'utilisation de "писем" en russe avec la traduction "schreiben"
Хрущев использовал яркую метафору в одном из своих писем к Кеннеди:
Chruschtschow verwendete in einem seiner Schreiben an Kennedy ein eindringliches Bild dafür:
страница писем, для которой они могли написать письмо, а мы снизойдем до них, отрежем половину, и напечатаем его через три дня.
die Leserbriefeseite, wo sie etwas schreiben konnten, was wir ihnen zugestanden, es um die Hälfte kürzten und drei Tage später druckten.
С изобретением письма появляются города.
Mit der Erfindung des Schreibens, bekommt man langsam Städte.
Наше письмо относительно Вашего просроченного счета
Wir schreiben Ihnen wegen Ihrer überfälligen Rechnung
Экспортная документация прилагается к нашему письму
Unserem Schreiben legen wir die Ausfuhrpapiere bei
Это тоталитарно требовать чтения, письма и арифметики?
Ist es totalitär Lesen, Schreiben und Mathematik zu verlangen?
Чтение и письмо собственно сравнительно недавние изобретения.
Lesen und Schreiben sind eigentlich relativ neue Erfindungen.
Каталог продукции в приложении к нашему письму
Einen Produktkatalog haben wir dem Schreiben beigefügt
Ваше письмо было неправильно передано в нашем офисе
Ihr Schreiben wurde in unserem Büro fehlgeleitet
Потому мы приглашаем Вас этим письмом на переговоры
Deshalb laden wir Sie mit diesem Schreiben zu einer Besprechung ein
Каждое письмо, которое вы печатаете, сохраняется и отправляется преступникам.
Jede einzelne E-Mail, die Sie schreiben, wird gespeichert und an die Kriminellen gesendet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité