Exemples d'utilisation de "плавники" en russe

<>
Ему отрезают плавники и выбрасывают за борт. Er verliert seine Flossen und dann schmeißt man ihn über Bord.
Тем временем Эрнест находит его плавники в интернете. Unterdessen findet Ernest seine Flossen im Internet.
Раньше мясо использовали в качестве удобрения, вместе с ним - плавники. Sie nahmen das Fleisch auch als Dünger und schnitten die Flossen der Haie ab.
Итак, при охоте за плавниками ловят акулу, отрезают её ценные плавники, а животное выбрасывают в воду живым. Finning ist eine Methode, bei der ein Hai gefangen wird, ihm die wertvollen Flossen entfernt werden und er dann wieder lebend ins Wasser geworfen wird.
Он такой Гомер Симпсон с плавниками. Er ist ein wenig wie Homer Simpson mit Flossen.
Белоперые - это те, что имеют белую окантовку на плавниках, Die Silberspitzen sind die mit den weißen Kanten an den Flossen.
Вероятно самая страшная угроза акулам по всему миру - это обрезание плавников. Das ist wahrscheinlich die größte Bedrohung für Haie weltweit - das Abschneiden der Flossen.
Другим названием будет "Liop an da lapa" - неповоротливое чудовище с двумя плавниками. Und ein anderer Name war "Liop an da lapa", das riesige Biest mit zwei Flossen.
Итак, при охоте за плавниками ловят акулу, отрезают её ценные плавники, а животное выбрасывают в воду живым. Finning ist eine Methode, bei der ein Hai gefangen wird, ihm die wertvollen Flossen entfernt werden und er dann wieder lebend ins Wasser geworfen wird.
Существовал настоящий сайт из Китая, который действительно продавал акульи плавники, что я и показал. Es gab wirklich eine reale Website - mit Sitz in China - die wirklich Haifischflossen verkaufte - so habe ich dies entlarvt.
Эти огромные грудные плавники и глаза, которые еще было видно - картина напомнила мне распятие, если хотите. Und mit seiner riesigen Brustflosse und den noch sichtbaren Augen, traf es mich wie eine Art Kreuzigung, wenn Sie so wollen.
я взял лыжи и доску, положил туда мастфут, крепления для ног и металлические плавники, и вот он я, двигаюсь очень быстро по замерзшим озерам. Ich nahm meine Skier und ich nahm ein Brett und ich befestigte darauf einen Mastfuß und ein paar Fußschlaufen und Spoiler, und da war ich - beim Heizen über zugefrorene Seen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !