Exemples d'utilisation de "по имени" en russe
Этот портрет, сделан фотографом по имени Фил Толедано.
Dies ist ein Porträt des Fotografen Phil Toledano.
Рождение является отправной точкой приключения по имени "Жизнь".
Die Geburt ist der Ausgangspunkt des Abenteuers des Lebens.
Эта книжка написана виртуозным игроком по имени Кевин Кэрролл.
Dieses Buch wurde geschrieben von einem perfekten Spieler der Kevin Carroll heißt.
И вот представление великой личности Англии по имени Елизавета.
Und hier nun die Vorstellung dieser großen britischen Ikone Elisabeth I.
Другогй персонаж по имени Джами способен создавать фантастические изобретения.
Eine andere Figur heißt Jami und hat die Fähigkeit, fantastische Dinge zu erfinden.
Однажды из подростка по имени Хосни я превратился в Ивана.
Eines Tages, ich war ein Teenager, wurde mein Name von Husni zu Ivan geändert.
Это парень по имени Нобу Нага, так называемый японец-Колумб.
Ein Typ mit dem Namen Nobu Naga, der sogenannte janpanische Kolumbus.
Фред Секстон дружил с этим человеком по имени Джордж Ходел.
Fred Sexton war nämlich ein Freund von diesem Kerl, George Hodel.
Чтобы объяснить, я расскажу об этом парне, по имени Юлиус.
Um Ihnen das zu erzählen, muss ich von diesem Kollegen hier sprechen, sein Name ist Julius.
Женщина из Эфиопии по имени Дерарту Тулу оказывается на старте.
Eine Äthiopierin names Derartu Tulu taucht an der Startlinie auf.
Императрица по имени Мария Терезия никак не могла зачать ребёнка.
Da gab es eine Kaiserin Maria Theresia, die Schwierigkeiten mit der Empfängnis hatte.
Я хочу завершить стихотворением американского поэта по имени Люсиль Клифтон.
Ich möchte mit einem Gedicht der amerikanischen Dichterin Lucille Clifton enden.
Помнится, я беседовала с одним своим индонезийским другом по имени Фрэнки.
Nun, ich erinnere mich an ein Gespräch mit einem indonesischen Freund, Frankie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité