Exemples d'utilisation de "победим" en russe
Traductions:
tous135
besiegen45
siegen42
sich siegen30
ob|siegen2
sich durchsetzen2
obsiegen1
sich besiegen1
autres traductions12
Мы победим, потому что мы не понимаем в политике.
Wir werden gewinnen weil wir nichts von Politik verstehen.
Мы победим, потому что мы не играем в грязные игры.
Wir werden gewinnen weil wir nicht ihre dreckigen Spiele spielen.
Мы победим, потому что поднимемся и пойдем за нашей мечтой".
Wir werden gewinnen weil wir den Willen haben, für unsere Träume zu kämpfen."
И если мы победим этот виток, как я надеюсь, то будут следующие.
Und wenn wir diese bezwingen, was ich hoffe, dann wird mehr kommen.
надежда, что однажды мы победим Каждый человек должен знать свой ВИЧ-статус.
Hoffung, dass wir den Kampf gegen HIV und Aids eines Tages Alle müssen ihren HIV-Status kennen.
Мы победим, потому что слезы, которые бегут по нашим щекам, рождены нашими сердцами.
Wir werden gewinnen weil die Tränen, die aus unseren Augen kommen, eigentlich aus unseren Herzen kommen.
Если мы сделаем это, то все вокруг обратят на нас внимание и мы победим.
Wenn wir das schaffen, würde jeder zuhören, und wir hätten Erfolg.
Мы не победим и даже не сдержим террор фанатиков, если не сможем нести войну на те территории, откуда он берёт начало.
Wir werden fanatischen Terror nicht bezwingen, ja nicht einmal einschränken können, wenn wir den Krieg nicht dorthin tragen, wo dieser Terrorismus seine Wurzeln hat.
Если мы победим на выборах здесь [в Великобритании], мы добьёмся прозрачности по всем государственным расходам свыше 25 000 фунтов стерлингов, информация будет в сети, доступна для всех.
Wenn wir die Wahlen gewinnen, werden wir in diesem Land alle Regierungsausgaben, die 25000 Pfund übersteigen, transparent und online verfügbar machen, so dass sie jeder suchen und finden kann.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité