Beispiele für die Verwendung von "поблагодарил" im Russischen
Он похлопал меня по плечу и поблагодарил за помощь.
Er klopfte mir auf die Schulter und dankte mir für meine Hilfe.
и даже кто-то из Гринпис вернулся на сайт и поблагодарил Reddit за участие.
Und dann meldete sich doch tatsächlich einer von Greenpeace auf unserer Website und dankte Reddit für seine Mitarbeit.
Когда выдающийся еврейский ученый поблагодарил его за то, что он сделал для того, чтобы улучшить католическо-еврейские отношения, он ответил:
Als ihm ein namhafter jüdischer Gelehrter für seinen Einsatz beim Ausbau der katholisch-jüdischen Beziehungen dankte, antwortete er:
Прежде всего, хочу поблагодарить всех вас.
Zunächst einmal möchte ich mich bei Ihnen allen bedanken.
Вы забыли поблагодарить Тома за подарок.
Sie haben vergessen, sich bei Tom für das Geschenk zu bedanken.
Просто хотела тебя поблагодарить хотя бы за внимание".
Ich wollte mich nur dafür bedanken, dass du dir Gedanken gemacht hast."
И через минуту я бы хотел поблагодарить Philips за помощь.
Und ich möchte mich in einer Minute bei Philips für deren Hilfe bedanken.
И на этом я бы хотел поблагодарить вас за внимание.
Und mit diesem Satz bedanke ich mich für Ihre Aufmerksamkeit.
На самом деле, мне надо бы тебя за это поблагодарить.
Eigentlich sollte ich mich dafür bei dir bedanken.
И я хочу поблагодарить вас за то, что вы пришли на нее.
Ich möchte mich bei allen für's Kommen bedanken.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung