Exemples d'utilisation de "поблагодарили" en russe
И я сфотографировал его туфли, и мы поблагодарили друг друга и пошли каждый своей дорогой.
Ich fotografierte seine Schuhe, wir dankten einander und gingen unserer Wege.
Ее хозяева, 25-летний Скотт Алдерсон и его 20-летняя подруга Бекки Холл, находились у карьера Флэппит в городе Денхолм в Западном Йоркшире, чтобы воссоединиться с Руби, и поблагодарили пожарно-спасательную службу Западного Йоркшира.
Scott Alderson, 25, und seine Freundin Becky Hall, 20, denen der Hund gehört, kamen zum Steinbruch Flappit in Denholme, West Yorkshire, um Ruby wieder in Empfang zu nehmen und sich bei den Feuerwehrleuten des West Yorkshire Fire and Rescue Service zu bedanken.
Вспомните человека, который сделал что-то чрезвычайно важное для вас, после чего ваша жизнь изменилась в лучшую сторону, но которого вы никогда толком не поблагодарили.
Erinnern Sie sich an jemanden, der etwas enorm Wichtiges getan hat, das Ihr Leben zum Guten verändert hat und dem Sie nie richtig gedankt haben.
Прежде всего, хочу поблагодарить всех вас.
Zunächst einmal möchte ich mich bei Ihnen allen bedanken.
Вы забыли поблагодарить Тома за подарок.
Sie haben vergessen, sich bei Tom für das Geschenk zu bedanken.
Просто хотела тебя поблагодарить хотя бы за внимание".
Ich wollte mich nur dafür bedanken, dass du dir Gedanken gemacht hast."
И через минуту я бы хотел поблагодарить Philips за помощь.
Und ich möchte mich in einer Minute bei Philips für deren Hilfe bedanken.
И на этом я бы хотел поблагодарить вас за внимание.
Und mit diesem Satz bedanke ich mich für Ihre Aufmerksamkeit.
На самом деле, мне надо бы тебя за это поблагодарить.
Eigentlich sollte ich mich dafür bei dir bedanken.
И я хочу поблагодарить вас за то, что вы пришли на нее.
Ich möchte mich bei allen für's Kommen bedanken.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité