Exemples d'utilisation de "поворотный пункт" en russe avec la traduction "wendepunkt"

<>
Traductions: tous5 wendepunkt4 autres traductions1
Сегодня мир стоит на другом поворотном пункте. Heute befindet sich die Welt wieder an einem Wendepunkt.
Моменты поражений всегда становились поворотными пунктами в истории Сербии. Zeiten der Niederlage waren in Serbien schon immer Wendepunkte seiner Geschichte.
Это может стать поворотным пунктом, при условии что это будет надлежащим образом усилено дополнительными шагами к большей интеграции. Das könnte einen Wendepunkt markieren, vorausgesetzt diese Entwicklung wird durch zusätzliche Schritte in Richtung einer stärkeren Integration untermauert.
И хотя Иордания находится в поворотном пункте своих отношений с Ираком, тем не менее, иорданская общественность мало поддерживает американскую политику. Obwohl sich Jordanien an einem Wendepunkt seiner Beziehungen zum Irak befindet, gibt es nur wenig öffentliche Unterstützung für die amerikanische Politik.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !