Exemples d'utilisation de "погоде" en russe

<>
Я привык к холодной погоде. Ich habe mich an das kalte Wetter gewöhnt.
При тёплой погоде плодовые деревья скоро распустятся. Bei dem warmen Wetter werden die Obstbäume bald blühen.
Американский антрополог Корнелий Осгуд приписывал корейский экстремизм погоде полуострова. Der amerikanische Anthropologe Cornelius Osgood hat den koreanischen Extremismus auf das auf der Halbinsel herrschende Wetter zurückgeführt.
Один Бог знает, какое отношение они имеют к погоде Озёрного Края. Keine Ahnung, wie sie es bei dem Wetter hier aushalten sollten.
И мы никогда не разговаривали о погоде, потому что в этом не было нужды. Und wir sprachen niemals über das Wetter, weil das nicht nötig war.
Дороги в Пльзенском крае этим утром проходимы, но местами нужно соблюдать осторожность и приспосабливаться к погоде. Die Straßen im Bezirk Pilsen sind heute gut befahrbar, örtlich ist jedoch erhöhte Aufmerksamkeit geboten, und die Fahrweise ist an das Wetter anzupassen.
В нем также предсказывается, что рынок улучшится в этом году благодаря более хорошей погоде после неблагоприятных условий в марте и апреле прошлого года. Er prognostizierte für dieses Jahr außerdem eine verbesserte Marktsituation wegen des besseren Wetters nach unfreundlichen Wetterbedingungen im März und April letzten Jahres.
Какая погода в Нью-Йорке? Wie ist das Wetter in New York?
В тихую погоду с наступлением темноты в низких местах над землей образуются тонкие слои тумана. Bei ruhiger Witterung bilden sich bei eintretender Dunkelheit in tieferen Lagen dünne Nebelschichten.
Надеюсь, завтра будет хорошая погода. Ich hoffe, dass morgen schönes Wetter sein wird.
Предсказывается, что эти заболевания начнут преобладать всё больше и больше, поскольку холодная погода ограничивает обитания комаров регионами и временами года с определённым температурным минимумом. Man rechnet damit, dass sich diese Krankheiten zunehmend ausbreiten, weil eine kalte Witterung die Mücken auf Jahreszeiten und auf Gebiete mit gewissen Mindesttemperaturen beschränkt.
Холодная погода стояла три недели. Das kalte Wetter hielt drei Wochen lang an.
К счастью, погода была хорошая. Glücklicherweise war das Wetter schön.
какая у вас там погода? Wie ist das Wetter bei euch?
Погода сегодня хуже, чем вчера. Das Wetter ist heute schlechter als gestern.
Погода превосходна и море спокойно. Das Wetter ist herrlich und das Meer ist ruhig.
В последнее время погода плохая. In letzter Zeit ist das Wetter schlecht.
Люди часто жалуются на погоду. Die Leute beschweren sich oft über das Wetter.
Ты всегда жалуешься на погоду. Du klagst immer über das Wetter.
Здесь есть пол, возраст, погода, расположение. Hier sind Geschlecht, Alter, Wetter, Standort.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !