Exemples d'utilisation de "поднимите" en russe
Traductions:
tous100
heben55
erheben15
hoch ziehen4
hissen4
auf|heben2
aufheben2
ergreifen2
auftreiben1
auf|wirbeln1
böhren1
sich böhren1
heran|ziehen1
aufwirbeln1
hieven1
autres traductions9
Пожалуйста, поднимите руки те, у кого из вас, присутствующих в этом зале, есть дети.
Kann ich bitte eine erhobene Hand sehen von jedem hier im Raum, der ein Kind hat?
Итак, поднимите вашу руку и напрягите бицепс.
Also heben Sie nochmals Ihre Arme und beugen Sie Ihren Bizeps.
Поднимите руку, и мы постараемся предоставить вам
Heben Sie die Hand und wir versuchen Ihnen ein Mikrofon zu geben.
Если вы думаете, что вы помните, то поднимите руку.
Wenn Sie denken, dass Sie ihn wissen, heben Sie die Hand.
Те, кто изменили мнение и стали "за", поднимите руки.
Die, die ihre Meinung geändert haben zu Gunsten von "dafür", heben die Hände.
Сколько находящихся здесь могут сказать, что они создатели - поднимите руки!
Wieviele Menschen hier würden sagen sie sind Macher, falls ja heben Sie die Hand?
дизайнеры, пожалуйста, поднимите руки, хотя я и не увижу вас.
Designer, bitte, heben Sie Ihre Hand, auch wenn ich Sie nicht sehen kann.
Итак, если вы "за", если вы за ядерную энергию, поднимите две руки.
Wenn Sie also dafür sind, wenn Sie für Atomenergie sind, heben Sie bitte beide Hände.
Так что сейчас, пожалуйста, поднимите руки, в трансляционной комнате тоже, давайте все посмотрим на присутствующих.
Also, bitte heben Sie alle Ihre Hände - unten in den Senderäumen auch, lassen wir alle sehen wer hier ist.
Поднимите, пожалуйста, руку те, кто носит очки или контактные линзы либо прибегал к лазерной коррекции зрения?
Könnten Sie Ihre Hand heben wenn Sie Brillen oder Kontaktlinsen tragen, oder Sie eine Laserbehandlung hatten?
Такие методы поднимают банальный вопрос:
Aufgrund derartiger Praktiken erhebt sich die offenkundige Frage:
Просто подняв кончики губ до скул, передать универсальный сигнал не получится.
Das universale Signal ist nicht einfach, das Hochziehen der Lippenwinkel zum Musculus zygomaticus.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité