Exemples d'utilisation de "подруг" en russe

<>
Одна из моих подруг в аспирантуре, Мари сказала: Eine meiner Freundinnen an der Universität, Marie, sagte:
Я болею за "Челси", как и большинство моих подруг. Ich bin, wie die meisten meiner Freundinnen, Chelsea-Fan.
Иногда одна из двух лучших подруг покрывает голову платком, а вторая - нет. Manchmal bedeckt von zwei Freundinnen die eine ihr Haupt und die andere nicht.
Когда Моника сконфуженно объяснят, что Эстебан на самом деле свободен от предрассудков, я понимаю, что в последнее время я часто слышу много подобных историй от своих подруг и пациенток. Als Monica mir etwas verlegen erklärt, dass Esteban eigentlich sehr fortschrittlich ist, geht mir auf, dass ich das von Freundinnen und Patientinnen schon oft gehört habe.
И некоторые адвокаты по правам женщин поддерживали законы, в которых передача ВИЧ уголовно наказуема, убеждая, что эти законы накажут мужчин, которые скрывают свой ВИЧ положительный статус от своих сексуальных партнеров, включая своих жен и подруг. Und einige Frauenrechtlerinnen haben Gesetze unterstützt, welche die Übertragung von HIV unter Strafe stellen, mit dem Argument, dass diese Gesetze Männer bestrafen würden, die ihre Infektion mit HIV vor ihren Sexualpartnerinnen verbergen, auch vor ihren Frauen und Freundinnen.
Одна из моих лучших подруг детства вышла замуж за профсоюзного деятеля, но ему было настолько сложно найти работу в США, что в конечном итоге он со своей семьей переехал в Канаду, где рабочие гораздо чаще проводят забастовки. Eine meiner besten Freundinnen aus der Kindheit hat einen Gewerkschaftsfunktionär geheiratet, für den es in den USA so schwierig war, eine Stelle zu finden, dass er mit seiner Familie am Ende in das streikfreundliche Kanada gezogen ist.
мать, бабушка и лучшая подруга - Da war die Mutter, die Großmutter, die beste Freundin.
Ты моя единственная настоящая подруга. Du bist meine einzige richtige Freundin.
Она моя единственная настоящая подруга. Sie ist meine einzige richtige Freundin.
Мне позвонила подруга из Феникса. Ich bekam einen Anruf einer Freundin aus Phoenix.
Моя подруга возмущаться не стала. Meine Freundin tat das nicht.
Я счастлив со своей подругой. Ich bin glücklich mit meiner Freundin.
Он был в сопровождении своей подруги. Er wurde von seiner Freundin begleitet.
Дочери моей подруги зарегистрированы на Facebook. Die Töchter meiner Freundin sind Mitglieder bei Facebook.
Том влюблён в лучшую подругу Марии. Tom ist in Marias beste Freundin verliebt.
подруга выпивает кофе и чувствует себя прекрасно. Die Freundin trinkt den Kaffee - ihr passiert nichts.
Она добавляет его в чашку своей подруги, Und sie gibt es in den Kaffee ihrer Freundin.
И его подруга, возможно, не выражает особенного восторга. Und seine Freundin hat wahrscheinlich auch nicht viel Freude an ihm.
Моя подруга смотрит на меня в полном недоумении. Meine Freundin sieht mich vollkommen verständnislos an.
Подруга попросила Грейс насыпать ей сахару в кофе. Graces Freundin fragt nach etwas Zucker für ihren Kaffee.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !