Exemples d'utilisation de "покажите" en russe avec la traduction "vorführen"
Traductions:
tous1969
zeigen1791
erweisen35
demonstrieren30
sich demonstrieren30
darstellen25
dar|stellen10
vorführen8
angeben7
anzeigen5
an|geben4
an|zeigen3
an den tag legen3
sich sehen lassen2
sehen lassen2
sich zeitigen2
zeitigen2
vor|machen2
erkennen lassen2
sich vorführen1
sich vormachen1
vor|führen1
autres traductions3
Вы можете показать этот фокус своим друзьям и соседям.
Diesen Trick können Sie Ihren Freunden und Nachbarn vorführen.
Текущий кризис показывает, как далеко мы ушли от этой модели.
Die aktuelle Krise führt vor Augen, wie weit wir uns von diesem Modell entfernt haben.
Я бы хотел коротко показать, что делает океан с этими зовами.
Ich möchte Ihnen kurz vorführen, wie der Ozean auf diese Rufe einwirkt.
Я показала искуственные ноги, на тот момент считавшиеся последним словом в области протезирования.
Damals waren die Beine, die ich vorgeführt habe, der neueste Stand der Protesentechnik.
Я вам покажу одного парня, который проделывает некоторые простые вещи этой штукой, которую мы продемонстрировали в Вашингтоне.
Ich zeige Ihnen gleich jemanden, der mit dem Ding ein paar einfache Bewegungen macht, die wir auch in Washington vorgeführt haben.
Если вам не по себе -, если вам дурно от вида крови - я показывал это своим друзьям и другим людям в гостинице вчера вечером, и одна женщина чуть не упала в обморок.
Falls Ihnen übel wird - wenn Sie leicht in Ohnmacht fallen - ich habe das ein paar Freunden letzte Nacht im Hotelzimmer vorgeführt, und einigen Leuten, die ich nicht kannte, und dabei ist eine Frau fast ohnmächtig geworden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité