Exemples d'utilisation de "поколения" en russe
Расширение является гео-стратегическим выбором поколения.
Ausweitung ist die geo-strategische Entscheidung einer Generation.
Англия преобразовалась за время жизни целого поколения.
Während einer langen Generation durchlief das Land einen völligen Wandel.
Зеро хочет привлечь сегодняшнее и завтрашнее поколения,
Zero möchte die Generationen von gestern und heute einspannen.
Мы работаем над созданием топлива четвёртого поколения.
Wir konzentrieren uns nun auf Treibstoffe der vierten Generation.
И мы сохраним часть для следующего поколения.
Und wir sparen einige davon für die nächste Generation.
Эта история передается от поколения к поколению.
Eine Geschichte, die von Generation zu Generation weitergegeben wird.
вместо этого вся стоимость легла на будущие поколения.
stattdessen werden die Kosten zu 100% kommenden Generationen aufgebürdet.
Прототип третьего поколения прямо сейчас тестируется в Уганде.
Der Prototyp dritter Generation wird gerade jetzt in Uganda getestet.
Рождаются галактики, а в них - поколения звездных форм.
Galaxien bilden sich und Generationen von Sternen werden in diesen Galaxien geboren.
Это - целлюлоза, биотопливо второго поколения от степной травы.
Ethanol aus der Zellulose, die zweite Generation der Biokraftstoffe aus Präriegras.
Я всего лишь один, из нового подрастающего поколения.
Ich bin nur einer einer neuen Generation, die gerade heranwächst.
Спустя поколения кто-то догадался посадить его на стержень.
Generationen vergehen und jemand sagt, hey warum stecken wir sie nicht auf einen Stock?
Доля пожилых людей, однако, не изменится до следующего поколения.
Der Anteil der älteren Menschen an der Bevölkerung wird sich jedoch erst eine Generation später ändern.
И как большая часть моего поколения, много смотрел телевизор.
Aber wie das mit dem Großteil meiner Generation der Fall war, habe ich auch viel Zeit vorm Fernseher verbracht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité