Exemples d'utilisation de "покупаю" en russe avec la traduction "kaufen"

<>
Но я не покупаю ничего нового. Aber ich kaufe nichts Neues.
Я ничего не покупаю и не продаю! Ich kaufe nichts und ich verkaufe nichts!
почему же я ничего там не покупаю? aber zu einem Zeitpunkt habe ich mich gefragt, naja, wie kommt es, dass du nie etwas kaufst?
Я покупаю много вещей для своей семьи через интернет. Ich kaufe für meine Familie viele Waren über das Internet.
И вот что я делаю, я покупаю карту предоплаты вроде этой. Ich verfahre folgendermaßen, ich kaufe mir eine Telefonkarte wie diese.
Я покупаю штуку в жёлтой коробке потому, что всегда так делал. Ich kaufe das Zeug in der gelben Schachtel, weil ich das immer gemacht habe.
В супермаркете Coreana я покупаю кимчи, потому что я люблю кимчи. Im Coreana Supermarkt kaufe ich Kimchi weil ich Kimchi mag.
Я, потенциальный клиент, не просто покупаю - мы едем с продавцом в лес, там ставим мишень. Ich als potenzieller Kunde kaufe nicht einfach nur, sondern fahre mit dem Verkäufer in den Wald, und dort stellen wir eine Zielscheibe auf.
Если вы продаете бумагу, которую я хочу купить, то я несу ответственность за то, что покупаю, и я должен понимать возможные неблагоприятные последствия. Wenn mir jemand ein Stück Papier verkauft, das ich kaufen möchte, bin ich dafür verantwortlich, zu wissen, was ich kaufe, und muss mir sämtlicher widriger Folgen bewusst sein.
Мы покупаем его нашим детям. Wir kaufen sie für unsere Kinder.
Всех, кто покупал наши картины. Lass uns alle einladen, die uns geholfen haben, alle Leute, die unsere Arbeit gekauft haben."
Они покупают овощи в супермаркете. Sie kaufen Gemüse im Supermarkt.
Избирателей покупали и продавали, как товар. Wähler wurden wie Waren gekauft und verkauft.
И начнут покупать автомобили на электричестве. Und sie werden anfangen, elektrische Autos zu kaufen.
Мне не стоило покупать такую вещь. Ich hätte so etwas nicht kaufen sollen.
Они не хотели покупать его хлеб. Sie wollten sein Brot nicht kaufen.
Надо научиться думать, прежде чем покупать. Wir müssen nachdenken, bevor wir kaufen.
Люди покупают Зачем ты это делаешь. sie kaufen warum Sie es tun.
Amazon покупает Twitch за $1,04 миллиарда Amazon kauft Twitch für 1,04 Milliarden $
Как тот, кто покупает товары этого бренда. Als eine Person die die Produkte kauft.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !