Beispiele für die Verwendung von "политики" im Russischen

<>
Здесь работает важный закон политики: Hier wirkt ein wichtiges Gesetz der Politik:
Политики постоянно говорят о справедливости. Und Politiker sprechen immer über Gerechtigkeit.
Политики предлагают варианты его преодоления. Die Politik hat Rezepte zu ihrer Lösung vorgeschlagen.
Немногие политики признают свои ошибки. Wenige Politiker geben ihre Fehler zu.
Но, как всегда, вмешиваются политики. Aber wie immer schafft die Politik Probleme.
Часто политики избегают определения приоритетов. Politiker vermeiden vielfach eine derartige Priorisierung.
Это самый важный атрибут политики. Er ist das wichtigste Attribut der Politik.
Политики и бизнесмены будут жаловаться. Politiker und Geschäftsleute werden darüber klagen.
А насчёт влияния политики на экономику? Doch was ist mit den Auswirkungen der Politik auf die Wirtschaft?
Политики, однако, ненавидят признавать ошибки прошлого. Allerdings geben Politiker Fehler der Vergangenheit nicht gerne zu.
Евро подняло цену такой ``удобной" политики. Durch den Euro erhöhte sich der Preis für eine derart bequeme Politik.
Некоторые политики и комментаторы быстро отвечают: Schnelle Reaktion einiger Politiker und Kommentatoren war zuletzt:
Некоторые уроки относятся к сфере политики: Manche davon betreffen die Politik:
Политики тоже недавно начали использовать Твиттер. Politiker haben gerade begonnen zu twittern.
Хосни Мубарак был опорой политики Запада: Husni Mubarak war der Dreh- und Angelpunkt der Politik des Westens:
Серьезные политики не выражаются подобным образом. Ernstzunehmende Politiker reden anders.
Неужели амнезия является неотъемлемой частью политики? Ist Amnesie ein integraler Bestandteil der Politik?
Многие политики являются горячими сторонниками данного помешательства. Viele Politiker sind willige Komplizen dieses Wahnsinns.
Все они являются продуктами продуманной политики. Bei allen handelt es sich um die Produkte einer bewussten Politik.
Некоторые известные американские политики высказались за бойкот. Mehrere prominente US-Politiker haben sich für einen Boykott ausgesprochen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.