Exemples d'utilisation de "полицейском" en russe avec la traduction "polizist"
Полицейские брали взятки у террористов.
Polizisten nahmen Schmiergelder an, um die Terroristen durchzulassen.
На этих фрагментах вы можете видеть полицейских.
Sie können die Polizisten in diesem Ausschnitt hier sehen.
Вот полицейский, одетый в черное, заснят скрытой камерой.
Der hier in schwarz ist ein Polizist, der von einer versteckten Kamera gefilmt wird.
Взрывались мосты, было убито много солдат и полицейских.
Brücken wurden gesprengt, Soldaten und Polizisten ermordet.
Что здесь необычного - так это не произвол полицейского.
Ungewöhnlich war in diesem Fall nicht die Rigorosität des Polizisten.
В их ряды входят учителя, полицейские, мусорщики и военнослужащие.
Zu den Beamten zählen Lehrer, Polizisten, Müllmänner und Soldaten.
Вы можете представить полицейского в Нью-Йорке, раздающего презервативы?
Also, können Sie sich vorstellen das New Yorker Polizisten Kondome verteilen?
Поставьте себя на место похитителя, намеревающегося дать взятку полицейскому.
Versetzen Sie sich in die Position des Kidnappers, der den Polizisten bestechen will.
Многие полицейские и офицеры разведслужб находятся на содержании у преступности.
Viele Polizisten und Nachrichtenoffiziere stehen auf den Gehaltslisten der Bandenchefs.
Десятки турецких полицейских арестованы в связи с "заговором" против правительства
Dutzende türkischer Polizisten wegen "Verschwörung" gegen die Regierung festgenommen
Он защищал полицейских, заявляя, что жертвы были убиты при "самообороне".
Er verteidigte die Polizisten und behauptete, dass die Opfer "in Notwehr" getötet wurden.
Поднятый по тревоге телефонным звонком, на место происшествия быстро прибыл полицейский.
Nach telefonischer Alarmierung traf ein Polizist diensteifrig am Tatort ein.
Поэтому, чтобы прокормить свои семьи, многие учителя, судьи и полицейские берут взятки.
Und so kommt es, daß viele Lehrer, Richter oder Polizisten, um ihre Familie über die Runden zu bringen, mit einiger Selbstverständlichkeit Bestechungsgelder akzeptieren.
И в пробках полицейский давал вам презервативы - наша программа "менты и резинки".
Und sogar, im Verkehr, verteilt der Polizist Kondome - unser "Polizei und Gummi" Programm.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité