Exemples d'utilisation de "пользоваться" en russe avec la traduction "benutzen"
Traductions:
tous328
benutzen68
nutzen63
genießen42
nützen8
sich bedienen8
gebrauchen8
sich nutzen6
sich nützen6
sich gebrauchen3
in den genuss kommen1
autres traductions115
Объясните, пожалуйста, как пользоваться туалетом?
Möchten Sie erklären, wie man die Toilette benutzt?
Можешь пользоваться моим автомобилем, пока ездишь осторожно.
Du kannst mein Auto benutzen, wenn du vorsichtig fährst.
Я использовал софт, которым мне сказали пользоваться.
Ich habe die Software benutzt, die ich benutzen soll.
Но давайте я покажу, как этим прибором надо пользоваться.
Aber lass mich dir zeigen man dieses Gerät benutzt.
Большинство из них научились пользоваться телефоном за один день.
Viele von ihnen lernen ein Telefon innerhalb eines Tages zu benutzen.
Нас учат пользоваться пулеметами, автоматами, гранатометами, гранатами и бомбами.
Sie bringen uns bei wie man Maschinengewehre, Kalaschnikows, Raketenabschussrampen, Granaten und Bomben benutzt.
я могу пользоваться обеими руками, чтобы сжимать и ставить капли
Ich benutze beide Hände und kann die Tropfen zusammendrücken.
Она спасла мне жизнь, позволив мне пользоваться туалетом в учительской.
Sie rettete mein Leben, indem sie mich die Toilette im Lehrerzimmer benutzen ließ.
Между прочим, я учу вас, как пользоваться нашим сайтом, Gapminder World,
Übrigens, ich bringe Ihnen gerade bei wie man unsere Website, Gapminder World, benutzt.
Кто из присутствующих признал бы право Кейси Мартина пользоваться гольф-каром,
Wie viele hier würden sagen, dass Casey Martin das Recht hat den Golfwagen zu benutzen?
дети в группах могут сами научиться, как пользоваться компьютером и Интернетом.
die Kinder in Gruppen können sich selbst unterrichten, wie man einen Computer und das Internet benutzt.
Хотите, чтобы люди использовали чистые шприцы - и наркоманы хотят пользоваться чистыми шприцами.
Sie wollen, dass die Leute saubere Nadeln benutzen und Junkies wollen saubere Nadeln benutzen.
Как практиковать безопасный секс, как пользоваться презервативами регулярно, если нет полной открытости?
Wie hat man geschützten Geschlechtsverkehr, wie benutzt man ein Kondon, wenn die Dinge nicht offengelegt werden?
Я научился пользоваться электронной почтой благодаря экстремистской организации, в которой я состоял.
Von der Extremistenorganisation lernte ich, E-Mail zu benutzen.
А может быть, вам вспоминаются малыши, которые учатся ходить, говорить и пользоваться вилкой.
Oder Ihnen fällt dazu das Krabbelalter ein, wenn Kinder laufen und sprechen lernen, und wie man eine Gabel benutzt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité