Exemples d'utilisation de "пользуетесь" en russe avec la traduction "nutzen"
Traductions:
tous219
benutzen68
nutzen63
genießen42
nützen8
sich bedienen8
gebrauchen8
sich nutzen6
sich nützen6
sich gebrauchen3
in den genuss kommen1
autres traductions6
Вы пользуетесь этой штуковиной и не получаете результата.
Du nutzt dieses Ding und du kommst nicht hin.
а когда вы не пользуетесь, вы поможете мне передавать мои.
Und wenn Du nicht nutzt hilfst Du mir beim übertragen.
Если вы пользуетесь Твиттером или другими социальными сетями, и вы не догадывались что там полно бразильцев, вы как большинство из нас.
Wenn Sie also Twitter oder andere soziale Netzwerke nutzen und Sie nicht wissen, dass dies voll von Brasilianern ist, geht es Ihnen wie den meisten von uns.
Если у вас есть цель, и есть карта, и, скажем, - я не могу использовать Google, потому что я люблю компьютеры Mac, и на них пока что неудобно этим пользоваться - так вот, если вы пользуетесь MapQuest - сколько человек среди вас совершили роковую ошибку и стали в какой-то момент пользоваться MapQuest?
Wenn du ein Ziel hast und ein Landkarte und - sagen wir mal Ich kann Google nicht nutzen, weil ich Mac's liebe und sie es für Macs noch nicht gut gemacht haben - so auch bei MapQuest - wie viele kennen diesen fatelen Fehler, manchmal MapQuest zu nutzen?
Они первыми пользовались твиттером через океан.
Sie waren die ersten, die transatlantisch "Twitter" nutzten.
Мы пользуемся тем преимуществом, что всё очень просто.
Wir nutzen dafür einen ganz einfachen Vorteil.
В настоящее время сотни лабораторий пользуются этим подходом.
Und nun gibt es Hunderte von Laboratorien, die diesen Ansatz nutzen.
Все - студенты, медсестры, врачи и грузчики - пользовались этими тоннелями.
Alle - Studenten, Krankenschwestern, Ärzte und Pförtner - nutzen die Tunnel.
За десятки миллионов лет они научились пользоваться этой средой.
Sie haben innerhalb von Zig-Millionen von Jahren die Fähigkeit entwickelt dies zu nutzen.
Мы слишком редко пользуемся теми возможностями, которые у нас есть.
Wir nutzen die Möglichkeiten, die wir haben, zu selten.
Эти сервисы называются Spinvox, Phonetag - я именно им пользуюсь - Callwave.
Diese Dienste heißen zum Beispiel Spinvox, Phonetag - den nutze ich - Callwave.
В свои молодые годы, я, как физик, пользовался компьютером как инструментом.
Ich begann also im Jugendalter als Physiker der Computer als Arbeitshilfe nutzte.
Мы также создаем эти штучки которыми, видимо, не все умеют пользоваться.
Und wir bauen diese Dinge die offensichtlich nicht jeder nutzen kann.
Климат и география региона означают, что водные ресурсы неизбежно предназначены для совместного пользования.
Die klimatischen und geographischen Bedingungen der Region führen dazu, dass Wasserressourcen zwangsläufig gemeinsam genutzt werden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité