Exemples d'utilisation de "польше" en russe
В Польше прошлый год был весьма лихорадочным.
Wir hier in Polen hatten ein hektisches politisches Jahr.
Недавняя история выборов в Польше является хорошим примером.
Die jüngsten Entwicklungen rund um Wahlen in Polen sind ein gutes Beispiel dafür.
Польше, фактически, досталась главная роль в иракской оккупации.
Polen nimmt sogar eine führende Position bei der Besetzung des Irak ein.
Их депортировали в гетто в Польше и Чехословакии.
Alle vier wurden in Gettos in Polen und der Tschechoslowakei deportiert.
В Польше он был центром всей деятельности гражданского общества.
In Polen konzentrierten sich sämtliche Aktivitäten der Zivilgesellschaft auf ihn.
Такая ``партия - шутка" со злобными намерениями появляется сегодня в Польше.
In Polen entsteht momentan eine solche ``Scherzpartei" mit bösartigen Absichten.
Как, например, мы должны понимать правящих в Польше братьев Качински?
Was soll man beispielsweise von den in Polen regierenden Kaczynski-Brüdern halten?
Восстание в Польше и гораздо более бурная Венгерская революция хотели обратного.
Ein Aufstand in Polen und die wesentlich turbulentere ungarische Revolution argumentierten für das Gegenteil.
В Польше теперь огромный разрыв между уровнями воспринимаемой и фактической коррупции.
In Polen gibt es inzwischen eine riesige Lücke zwischen dem Stand der wahrgenommenen und der tatsächlichen Korruption.
В Польше наши работы получали звание "Обложка года" три раза подряд.
In Polen, ernannte man unsere Seiten dreimal nacheinander "Titelseite des Jahres".
В Польше в 2005 году проблема заключалась главным образом в коррупции.
In Polen ging es 2005 vorwiegend um Korruption.
Позвольте Польше доказать, что связь между модернизацией и секуляризацией является ложной.
Lasst Polen beweisen, dass der Zusammenhang zwischen Modernisierung und Säkularisierung falsch ist.
В Польше и Венгрии, в частности, подпольные организации требовали дальнейших изменений.
Insbesondere in Polen und Ungarn brach eine Untergrundströmung durch, die einen Wandel verlangte.
Однако непоколебимая уверенность сегодняшней Испании в себе полностью отсутствует в Польше.
Dennoch fehlt Polen vollkommen das schwungvolle Selbstvertrauen des heutigen Spaniens.
Что же происходит сейчас в Польше, стране, где началось низвержение коммунизма?
Was ist los in Polen - dem Land, in dem der Niedergang des Kommunismus begann?
Системные реформы в Великобритании, Дании, Швеции, Польше и Эстонии имеют много общего.
Die Systemreformen in Großbritannien, Dänemark, Schweden, Polen und Estland haben viele Gemeinsamkeiten.
Благодаря Польше, то, что в прежние дни казалось невозможным, стало внезапно возможным.
Dank der Ereignisse in Polen war etwas, das nur wenige Tage zuvor völlig undenkbar war, plötzlich in den Bereich des Möglichen gerückt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité