Exemples d'utilisation de "помещению" en russe avec la traduction "raum"
Возможно, если он дойдёт до боковой стены, то распространится по всему помещению.
Vielleicht wird er durch den Raum springen, wenn ich die Seitenwand treffe.
Это было замечательное, прекрасно звучащее помещение
Der Raum hatte, erstaunlicherweise, einen ziemlich guten Klang.
Это вытянутое обшитое деревянными панелями помещение.
Das ist ein langgestreckter, mit Holz getäfeltelter Raum.
Вот помещение, для которого Бах написал некоторые свои произведения.
Dies hier ist der Raum für den Bach einige seiner Stücke schrieb.
Здесь нет большого помещения, которое создавало бы реверберации и запутывало бы ритмы.
Es gibt keinen grossen Raum, der Hall erzeugt, und die Rhythmen durcheinander bringt.
Мы пытаемся нагреть помещение, в котором находимся, и все усилия улетучиваются сквозь окно.
Wir versuchen, die Räume aufzuheizen und die Wärme versucht, durch das Fenster zu entweichen.
И он заполнил помещение, где шла съемка, и у нас получился необыкновенный разговор.
Und so füllte er den Raum, und wir hatten eine außergewöhnliche Konversation.
Производительность в офисах открытого плана составляет всего треть от производительности в бесшумном помещении.
In Großraumbüros sind Sie nur ein Drittel so effektiv wie in ruhigen Räumen.
Я в восторге от того, что люди будут находиться несколько часов в одном помещении и слушать.
Ich mag den Gedanken, dass für ein Paar Stunden Leute in einem Raum sitzen und zuhören werden.
Они идут и покупают здание, снимают помещение или арендуют какое-то пространство, и заполняют его разными вещами.
Sie gehen los und kaufen ein Gebäude oder mieten es, oder mieten Bürofläche, und stellen die Räume mit Kram zu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité