Exemples d'utilisation de "понимают" en russe avec la traduction "verstehen"
Traductions:
tous1854
verstehen1254
erkennen258
begreifen143
merken30
einsehen13
ein|sehen8
im klaren sein6
fassen4
auf|fassen2
kapieren2
sich im klaren sein2
auffassen2
autres traductions130
Китайцы понимают игру, которую сейчас ведут.
Die Chinesen verstehen das Spiel, das hier gespielt wird.
Это то, как они понимают причастность к культуре.
Das ist es, wie sie als Zugang zu unserer Kultur verstehen.
Палестинцы понимают, что без давления мало что изменится.
Die Palästinenser verstehen, dass sich ohne Druck wenig verändern wird.
Многие средства массовой информации еще не понимают это.
In den Medien scheint man dies vielerorts noch nicht zu verstehen.
В промышленности это понимают, а в правительствах - нет.
In der Industrie wird das verstanden, in Regierungen nicht.
По-видимому, Ширак и Шредер не понимают этого.
Chirac und Schröder scheinen dies nicht zu verstehen.
Многие мексиканцы - и американцы - с трудом понимают такой сдвиг.
Für viele Mexikaner - und Amerikaner - ist diese Haltung schwer zu verstehen.
те, которые понимают двоичную систему счисления, и те, которые нет.
die, die das Binärsystem verstehen, und die, die es nicht verstehen.
Они также не понимают время, но это тема отдельного разговора.
Sie verstehen auch nicht die Zeit, aber das ist ein anderes Thema.
Японские политики и ведущие бизнесмены не понимают концепцию "творческого разрушения".
Die Politiker und führenden Wirtschaftsvertreter Japans verstehen das Konzept der "kreativen Zerstörung" nicht.
Не все понимают, насколько это влияет на взаимодействие человека и машин.
Nicht alle verstehen, wie sehr das die Interaktion von Mensch und Maschine beeinflusst.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité