Exemples d'utilisation de "популярна" en russe avec la traduction "beliebt"

<>
Теперь, как вы можете себе вообразить, эта версия не очень популярна среди четвероклассников. Wie ihr euch vorstellen könnt, ist das bei Viertklässlern nicht besonders beliebt.
Вторая аналогия, со старой системой равновесия сил в Европе, особенно популярна среди израильских и американских дипломатов. Die zweite Analogie zum alten System des Kräftegleichgewichts in Europa ist besonders bei israelischen und amerikanischen Diplomaten beliebt.
Эта политика способствовала краткосрочному росту потребления в Америке, что объясняет, почему она так популярна у политиков, но она причинила значительный долгосрочный ущерб экономике США и способствовала возникновению современного кризиса. Diese Politik führte zu kurzfristigen Konsumgewinnen für Amerika, was erklärt, warum sie unter amerikanischen Politikern beliebt war, hat jedoch der US-Wirtschaft schwere langfristige Schäden zugefügt und zur aktuellen Krise beigetragen.
Очевидно, игра была очень популярной. Scheinbar war es recht beliebt.
Очевидно, подобные здания стали популярны. Diese Art von Saal wurde offensichtlich beliebt.
Этот певец очень популярен среди молодёжи. Dieser Sänger ist bei den Jugendlichen sehr beliebt.
На самом деле, это очень популярно. Sie ist eigentlich ziemlich beliebt.
И очень-очень быстро стала популярной. In kürzester Zeit war sie wieder sehr beliebt.
Такой сценарий довольно популярен в некоторых местах. Diese Geschichte ist an manchen Orten sehr beliebt.
Популярная штука, но не переоценивают ли ее? Sie ist beliebt, aber wird sie nicht überbewertet?
Но отвечу на другие более популярные вопросы. Aber ich werde einige der beliebteren Fragen beantworten.
Самые популярные новостные сайты ничуть не лучше. Die beliebtesten Nachrichtenseiten reißen einen nicht gerade vom Hocker.
Одним из популярных сценариев является хроническая инфляция. Ein beliebtes Szenario ist dabei eine chronische Inflation.
Он был популярен одновременно в США и Испании, In den USA und in Spanien war sie zur gleichen Zeit beliebt.
Итак, искал ли он самый популярный сорт соуса? Suchte er jetzt nach der beliebtesten Sorte Spaghetti-Sauce?
Если предлагался искаженный Том, реальный Том становился популярным. Wenn der hässliche Tom da war, war Tom beliebt.
Начали их публиковать, и это быстро оказалось популярным. Also haben wir diese erhältlich gemacht und sie sind richtig beliebt.
Я стал популярен, но боялся, что меня опять поймают. Ich war beliebt, aber ich hatte Angst wieder erwischt zu werden.
мир должен поучиться у своего самого популярного вида спорта. Die Welt sollte am Beispiel ihres beliebtesten Sports lernen.
Удача Гаити сегодня - иметь популярного и свободно избранного лидера. Das Glück Haitis besteht gegenwärtig darin, dass es über einen beliebten und frei gewählten Führer verfügt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !