Exemples d'utilisation de "порода собаки" en russe
Чёрная порода - это отложение на дне моря в отсутствие планктона.
Der schwarze Stein ist das Sediment auf dem Seeboden in der Abwesenheit von Plankton.
Тут он увидел, что у собаки на одной из лап - большая рана.
Er sieht, dass der Hund eine große Wunde an seinem Bein hat.
Допустим, вы узнали, что эта порода очень независимая и относится к хозяину как к другу, как к равному?
Dann lernten sie dass diese bestimmte Züchtung eigenständig denken kann, und die Beziehung zu ihrem Besitzer als die von Freund und Gleichgestelltem sieht.
Мы сделали коктейль из антиангиогенных препаратов, который можно добавлять в еду собаки, и антиангиогенный крем, который можно наносить на поверхность опухоли.
Wir haben also einen Cocktail aus anti-angiogenetischen Medikamenten hergestellt, der in sein Hundefutter gemischt werden konnte, und eine anti-angiogenetische Creme die auf der Oberfläche des Tumors aufgetragen werden konnte.
И если взять собак, например, собаки - это существа, созданные по плану.
Denken Sie zum Beispiel an Hunde, Hunde existieren als absichtlich gezüchtete Kreaturen.
И все ваши собаки дома тоже в какой-то мере обладают автобиографическим "Я".
Und jedermanns Hunde zuhause haben ein ein gewisses autobiographisches Selbst.
Вы не можете соревноваться с окружающей средой, если у вас мозги подрастающей собаки.
Man kann sich nicht gegen die Umwelt durchsetzen wenn man das Gehirn eines erwachsenen Hundes hat.
Натюрморт на крыше, мертвые деревья в кадках, сломанная скамья, собаки, экскременты, небо.
Stilleben auf dem Dach, tote Bäume in Fässern, eine zerbrochene Bank, Hunde, Exkremente, Himmel.
Вполне возможно, что собаки, носороги и другие животные ориентирующиеся по запаху, способны нюхать в цвете.
Vielleicht riechen Hunde und Nashörner und andere Geruchsorientierte Tiere in Farbe.
Он, на самом деле, был первым человеком, клонировавшим собаку, что очень трудно сделать, поскольку геном собаки очень пластичен.
Er war aber tatsächlich der erste Mensch, der einen Hund geklont hat, was sehr schwierig ist, weil Hunde-Genome sehr plastisch sind.
Конечно, вы все знаете, что ответом будет "собаки".
Und natürlich wissen Sie alle, die Antwort lautet Hunde.
Так что пингвины действительно отличаются характерами, точно так же, как наши собаки и кошки.
Pinguine haben also ganz unterschiedliche Persönlichkeiten, genau wie unsere Hunde und unsere Katzen.
Собаки - это результат селекции тех черт, которые нам понравились.
Hunde sind das Ergebnis der Züchtung ausgewählter Merkmale, die uns gefallen.
Собаки, кони, люди - те виды, к которым плохо относятся в жизни.
Hunde, Pferde und Menschen - das sind die drei Spezies, die so [sehr] im Leben missbraucht werden.
Так что, когда мы дрессируем, мы всегда стараемся иметь ввиду точку зрения собаки.
Das heißt, wenn wir trainieren, berücksichtigen wir immer die Sicht des Hundes.
с головой таксы, телом охотничьей собаки, может, немного розовой шерсти и давайте сделаем ее светящейся в темноте."
Ich will diesen Hund mit dem Kopf eines Dackels, dem Körper eines Retrievers, das Fell vielleicht rosa, und er sollte im Dunkeln leuchten."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité