Exemples d'utilisation de "посмотрел" en russe

<>
С удивлением я посмотрел вокруг. Ich sah mich verwundert um.
Я посмотрел на Горана и сказал: Und ich sah Goran an und sagte:
Том отложил книгу и посмотрел наверх. Tom legte das Buch zur Seite und sah auf.
И посмотрел на него под микроскопом. Und ich sah es mir unter dem Mikroskpop an.
Я пристально посмотрел на своего собеседника. Ich richtete einen festen Blick auf meinen Gesprächspartner.
Он посмотрел на небо и сказал: Er blickte einfach in den Himmel und sagte:
И после того посмотрел на меня. Und er sieht mich an.
Я посмотрел, но ничего не увидел. Ich schaute, aber ich sah nichts.
Он посмотрел на меня и ответил: Und er schaut mich an und sagt:
Я посмотрел на глину и подумал: Und ich guckte mir diese Modelliermasse an und dachte:
Он посмотрел на них еще раз. Er sah noch einmal hin.
И я посмотрел на него и сказал: Ich schaute es mir an und sagte:
Говард посмотрел на их продукцию и сказал: Und Howard sah sich ihre Produktlinie an und meinte:
Я посмотрел на наш остров и подумал: Ich sah mich auf unserer Insel um und fragte mich:
Высокий человек посмотрел на Тома и улыбнулся. Der große Mann schaute Tom an und lächelte.
И он озадаченно посмотрел на меня и спросил: Er schaut mich verwundert an und fragt:
Вместо этого он посмотрел на данные и сказал: Statt dessen sah er sich seine Daten an und sagte:
Я посмотрел в зеркало и внезапно сердце защемило. Ich sah in den Rückspiegel und plötzlich traf mich eine Erkenntnis.
Я посмотрел его горло, оно было немного розовым. Ich schaute in den Rachen und es war ein klein wenig pink.
В прошлом году я посмотрел как минимум 50 фильмов. Im letzten Jahr habe ich mindestens fünfzig Filme gesehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !