Exemples d'utilisation de "посмотрите" en russe

<>
Посмотрите на аудиторию вокруг себя. Also sehen Sie sich heute in diesem Saal um.
Посмотрите на правую сторону экрана. Schauen Sie auf die rechte Seite der Leinwand.
Посмотрите на войны в Руанде. Schauen Sie sich die Kriege in Ruanda an.
А теперь посмотрите на график. Und schauen Sie sich jetzt diese Grafik an.
Вот посмотрите, мы двигаем бегунок, Hier zum Beispiel verwendet jemand das Tool.
Теперь посмотрите на эти слайды. Schauen Sie sich nun die zweite Folge von Folien an.
Посмотрите, это числа кратные 27. Und Sie können hier drüben sehen, dies sind alles Vielfache der Zahl 27.
Ну посмотрите на его реакцию. Sehen Sie sich nun seine Reaktion an.
Посмотрите на эту собачью морду. nur des Hundeblicks wegen.
Посмотрите на мое улыбающееся лицо. Es ist ein lächelndes Gesicht.
Посмотрите на наши телевизионные программы. Man sehe sich unsere Fernsehprogramme an.
Но посмотрите на передние лапы. Aber achten Sie auf seine Vorderbeine.
Посмотрите на эти каменные орудия. Hier sehen Sie einige Steinwerkzeuge.
Посмотрите на последствия заражения Ахмадабада. Ein flüchtiger Eindruck der Ansteckung in Ahmedabad.
Просто посмотрите минутку на это. Schauen Sie das hier einen Moment an.
Посмотрите как это выглядит сегодня. So sieht es heute aus.
Но посмотрите на масштаб различий. Beachten Sie die Skala der Unterschiede.
Посмотрите, что случилось с мужчиной. Sehen Sie, was mit den Männern passiert.
И, конечно, посмотрите на Африку. Und werfen Sie einen Blick auf Afrika, natürlich.
А остальное посмотрите в Википедии! Doch alles übrige schau in der Wikipedia nach.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !