Exemples d'utilisation de "посуды" en russe

<>
Журнал Life помог этому, когда объявил введение одноразовой тары, которая якобы освободит домхозяйку от нудного мытья посуды. Das Life Magazine hat uns dabei geholfen, indem es die Einführung von Wegwerfprodukten verkündete, welche die Hausfrau von den Mühen des Abwaschs befreien würden.
Просыпаясь по утрам я наливаю кофе читаю газету и после - медленно с нежностью мою посуду а ты покорми рыбок спой мне "happy birthday" будто сегодняшний день станет для тебя последним на земле Ну вот. Wenn ich aufwache am Morgen Ich schenke Kaffee ein Ich lese die Zeitung Und dann ganz langam und ganz geduldig erledige ich den Abwasch Nun füttere die Fische Du singst mir ein Happy Birthday Als sei es dein letzter Tag hier auf der Erde In Ordnung.
Я только что помыл посуду. Ich habe gerade das Geschirr gespült.
В качестве наказания будешь мыть посуду. Zur Strafe wirst du das Geschirr abwaschen.
Но король Сиама вкушал из алюминиевой посуды. Der König von Siam jedoch bekam Aluminium-Besteck.
"Мокрые полотенца для посуды не должны лежать на полу". "Ein nasses Handtuch wirft man nicht einfach auf den Fußboden."
Все солдаты Наполеона ели из серебряной посуды, сам Наполеон - из золотой. Napoleons Soldaten bekamen Silber-Besteck, Napoleon selbst bekam Gold-Besteck.
Если вы поднялись ещё выше по социальной лестнице, то едите из медной посуды. Und wenn man noch etwas höher auf der Skala steht, ein Kupferthali.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !