Exemples d'utilisation de "потепление" en russe

<>
Traductions: tous358 erwärmung263 autres traductions95
Проблема, о которой я говорю - глобальное потепление. Die Kontroverse ist die globale Klimaerwärmung.
Глобальное потепление не было предвидено. Die Erderwärmung war unvorhersehbar.
"Да, углекислый газ вызывает современное потепление". "Ja, das CO2 bewirkt die aktuelle Klimaerwärmung."
удерживать потепление ниже двух градусов по Цельсию; die Erderwärmung unter zwei Grad Celsius halten;
С широко закрытыми глазами на глобальное потепление Augen zu und durch bei der Klimaerwärmung
Глобальное потепление или столкновение с астероидом-убийцей. Erderwärmung oder Zusammenstoß mit Killerasteroid.
Глобальное потепление и отношения между Китаем и США Das Treibhaus amerikanisch-chinesischer Beziehungen
глобальное потепление представляет собой серьёзную угрозу нашей планете. Die Erderwärmung stellt eine ernstzunehmende Gefahr für unseren Planeten dar.
По этим стандартам, глобальное потепление находится в конце списка. Bei Anwendung dieses Grundsatzes steht das Problem der Erderwärmung nicht an erster Stelle der Prioritätenliste.
Две основные опасности для пингвинов сегодня - избыточный отлов рыбы и глобальное потепление. Und die zwei Hauptbedrohungen für Pinguine heute sind das Überfischen und der Klimawandel.
А в Париже, МГЭИК опубликовала исследование, подтверждающее влияние человека на глобальное потепление. Zumal, trug der IPCC in Paris, seinen Bericht über die von Menschen verursachten Klimaveränderungen zusammen.
Постепенно сознание свыкается с тем, что глобальное потепление - не просто мрачный вымысел. Allmählich setzt die Erkenntnis ein, dass die weltweite Klimaerwärmung nicht nur eine Schwarzmalerei von Fantasten ist.
Дело не в том, что мы можем или должны игнорировать глобальное потепление. Der springende Punkt ist nicht, dass wir die Erderwärmung ignorieren können oder sollten.
Международный совет по проблеме изменения климата установил, что глобальное потепление действует неравномерно: Das Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC, Zwischenstaatlicher Ausschuss für Klimaänderungen) hat festgestellt, dass die Erderwärmung nicht einheitlich verläuft:
Глобальное потепление - опасность, игнорировать которую и дальше мы просто не можем себе позволить. Die Erderwärmung stellt ein Risiko dar, das wir einfach nicht mehr ignorieren dürfen.
глобальное потепление может привести к исчезновению Гольфстрима, что превратит Европу в новую Сибирь. dass sich nämlich aufgrund des Klimawandels der Golfstrom abschwächen und Europa damit zu einem zweiten Sibirien werden könnte.
Одним из новых факторов, оказывающих влияние на запасы пресной воды, является глобальное потепление. Ein neuer, das Wasserangebot beeinflussender Faktor ist die ansteigende globale Temperatur.
Глобальное потепление стало теперь наиболее низкоприоритетной проблемой политики среди американцев, согласно новому исследованию Pew. Laut einer neuen Pew-Umfrage rangiert in Amerika die Erderwärmung inzwischen als die politische Frage mit der niedrigsten Priorität.
"я не люблю глобальное потепление, потому что оно убивает животных, а я люблю животных". "Ich mag die Erderwärmung nicht, weil sie Tiere tötet, und ich mag Tiere."
Уменьшить выбросы углекислого газа и тем самым уменьшить глобальное потепление можно двумя основными способами. Es gibt zwei grundlegende Instrumente, um die CO2-Emissionen zu reduzieren und somit die Erderwärmung zu dämpfen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !