Exemples d'utilisation de "потому" en russe avec la traduction "weil"

<>
Потому что батареи становятся лучше. Weil sich die Lebensdauer von Batterien stets verbessern wird.
Потому что каждый этап опасен. Weil jeder einzelne Schritt gefährlich ist.
"Потому что они хотят выжить." "Nun, weil sie überleben wollen."
"Потому что там есть стена." ,,Weil es dort einen Zaun gibt."
Потому что теперь они ваши; Weil es nun Ihres ist;
Потому что он порождает мемы. Weil es Meme produziert.
Просто потому, что это здорово. Nur weil's Spaß macht.
Да потому что это сложно. Weil sie schwierig ist.
Потому что банкиры - умные люди, Weil Banker kluge Leute sind.
Потому что здесь ничего нет. Weil hier nichts drin ist.
Потому что Пол создал вакцину. Weil Paul einen Impfstoff gemacht hat.
Потому что он мне нужен. Weil ich ihn brauche.
Просто потому, что предложения - интересней. Weil Sätze eben interessanter sind.
потому что в меня выстрелили. Weil ich angeschossen wurde.
Потому что это было правильно. Weil es das richtige war.
потому что мы их поглощаем. Weil sie von uns aufgenommen werden.
Потому что мы не разговаривали. Weil wir nicht geredet haben.
Потому что он меня пригласил. Weil er mich eingeladen hat.
НАТО выжила, потому что изменилась. Die NATO hat überlebt, weil sie sich gewandelt hat.
Потому что он сохраняет жизни. Weil es Leben rettet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !