Exemples d'utilisation de "похожа" en russe

<>
Traductions: tous320 ähnlich231 autres traductions89
Она похожа на свою мать. Sie sieht aus wie ihre Mutter.
Девочка похожа на свою мать. Das Mädchen ähnelt seiner Mutter.
Я была похожа на холодильник. Ich sah aus wie ein Kühlschrank.
Лексикография больше похожа на материаловедение. Bei Lexikografie geht es wirklich um mehr als um materielle Wissenschaft.
Экономическая политика похожа на садоводство: Wirtschaftspolitik ist wie Gartenarbeit:
Она даже не похожа на станцию. Er sieht noch nicht einmal aus wie ein Bahnhof.
Часть его похожа на бейсбольную перчатку. Ein Teil von ihr ist wie ein Baseballhandschuh.
Экономика похожа на судно, потерявшее ход. Die wirtschaftliche Lage ist hoffnungslos.
Мэри не похожа на других девушек. Maria ist nicht so wie die anderen Mädchen.
Она больше похожа на детскую игровую площадку: Stattdessen wirkt es eher wie ein Kinderspielplatz:
Ты ни капли не похожа на инвалида!" Sie sehen gar nicht behindert aus."
"Ну да, она похожа на мою маму." "Ja, sie sieht aus wie meine Mutter."
Я знаю, она не похожа на школу, Ich weiß, dass sie nicht aussieht wie eine Schule.
Ты сегодня сама на себя не похожа. Du bist heute nicht du selbst.
Я, в общем-то, на них не похожа. Ich sah nicht danach aus.
Та Британия будет больше похожа на сегодняшние США. Dieses Großbritannien wird eher Ähnlichkeiten mit den USA von heute aufweisen.
Моя жизнь стала похожа на сцены из "Калигулы". Es war wie in Caligula.
"Временная заплата" может быть больше похожа на болото. Die Schwächephase könnte eher ein Sumpf sein.
И судя из этого, она несколько похожа на чизбургер. Und, ausgehend von dem hier, sieht es aus wie ein Cheeseburger.
Исходя из моего опыта, любовь похожа на каштановый мёд. Meiner Erfahrung nach ähnelt die Liebe dem Kastanienhonig.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !